为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

이렇게 엉뚱하고 또 엉뚱하던 석형쌤인데..

总是这样,让人出乎意料又出乎意料的硕亨医生...

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

엄마를 유난히 애틋하게 생각하게 된 사연과 큰 슬픔을 마주한 환자를 위로하는 석형쌤 ㅠㅠ 의사로서 온 정성을 다하는 모습에 안방극장은 쿠랑잉쿠라잉

对妈妈格外依恋的事由,安慰面对巨大痛苦的患者。硕亨医生作为一名医者拼劲全力的样子,让观众不禁泪目

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

그 동안 등장하는 모든 장면을 '킬포'로 만들며 유쾌한 웃음을 선사한 김대명이지만 지난 2일 방송된 <슬기로운> 4회에서 전문적이고, 섬세하고 배려 넘치고, 마음이 뜨거운 '찐' 의사의 모습을 드러냈습니다.

这段时间以来,金大明一出场,就把场面打造成了“Kill Point”,制造了愉快笑点。但在4月2日播出的《机智的医生生活》第4集中,他展现了一个专业细致、关怀备至、内心火热的“真”医生面貌。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

게다가 피아노 전주만 치다가 익준 쌤에게 걸려서 귀여움도 놓치지 않았죠. 진한 감성과 순수함을 오가는 매력, UNBELIEVABLE!

而且,只谈了钢琴前奏就被翊晙医生抓包的可爱模样,更是不能错过。在浓郁感性和天真魅力中游走,难以置信!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

김대명은 tvN 목요스페셜 '슬기로운 의사생활'에서 은둔형 외톨이 산부인과 교수 석형으로 변신해 안방극장에 돌아온다. 배우 김대명이 ‘슬기로운 의사생활’을 통해 또 한번 인생 캐릭터 경신을 예고했다.

在tvN周四特别策划《机智的医生生活》中,金大明化身为妇产科宅男教授硕亨,回归家庭剧场。预计演员金大明将通过《机智的医生生活》再一次更新人生角色。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

김대명이 연기하는 산부인과 교수 석형은 사람들과 어울리는 것을 피하고 관계를 맺는 것 또한 불편해하는 '자발적아싸'이자 '은둔형 외톨이'다. 극중 '은둔형 외톨이'인 석형이 가족 외에 유일하게 오랜 관계를 유지해온익준(조정석 분), 정원(유연석 분), 준완(정경호 분), 송화(전미도 분)와 어떤 시너지를 발휘할지 기대감이 높아지고 있다.

金大明饰演的妇产科教授硕亨总是尽量避免与人相处,也觉得社交很不舒服,是一个“自愿型独行侠”也是个“宅男”。除了家人之外,宅男硕亨唯一保持长久关系的就是翊晙(曹政奭饰)、涏援(柳演锡饰)、隽婠(郑敬淏饰)和颂和(田美都饰),他们之间会发生怎么样化学反应,让人们期待感倍增。

实打实的“漫撕男”

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

연극 무대에서 내공을 탄탄히 쌓아온 김대명은 영화 '더 테러 라이브'에서 평범한 듯 광기를 품고 있는 테러범을 목소리만으로 완벽하게 그려내며 충무로의 주목을 받았다.

在话剧舞台上积累了踏实功底的金大明,在电影《恐怖直播》中,完美演绎了看似平凡又疯狂的恐怖分子声音,受到了电影届的关注。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

이후 드라마 '미생'에서 원작과 싱크로율 100%를 자랑하며 평범하면서도 인간미 넘치는 공감요정 김동식 대리 역을 맡아 대중들에게 자신의 이름을 확실히 각인시켰다.

之后,在电视剧《未生》中展现了100%的还原度,饰演了平凡又充满人情味的“共情妖精”金东植代理,让观众深深记住了自己的名字。

金大明凭借这部剧斩获多个奖项和提名。获得了第8届韩国电视剧节男子优秀演技奖,第51届韩国百想艺术大赏新人男演员和最佳人气奖的提名,同时入围了tvN电视台十周年颁奖典礼最佳化学效应奖。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

또 김대명은 ‘마음의 소리’에서는 조석(이광수 분)의 형이자 독특하고 예측 불가한 매력의 소유자 조준 역을 맡아 엉뚱 매력을 선보였다.

之后,金大明又在《心里的声音》中,饰演赵石(李光洙饰)的哥哥赵俊,是个十分特别,拥有出人意料魅力的所有者。

在“善”与“恶”之间游走

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

김대명은 영화에서도 선과 악을 넘나드는 캐릭터를 완벽하게 소화하며 굵직한 기대작들의 주요 배역으로 참여해 대세 입지를 굳히고 있다.

在电影中,金大明完美消化了各种跨越善恶的角色,在备受期待的作品中饰演主要角色,巩固了大势地位。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

'판도라'에서는 재혁(김남길 분)의 오랜 친구이자 착한 심성을 지닌 행동파 길섭 역을 맡아 재난 현장에서의 감정적인 변화를 현실감 있는 연기로 열연하며 관객의 이목을 집중시켰다.

《潘多拉》中饰演了宰赫(金南佶饰)最久的朋友——心性善良的行动派吉燮一角。展现了灾难现场中的感情变化,极具现实感的演技吸引了观众的注意。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

'해빙'에서는 친절한 집주인과 서늘한 감시자 두 얼굴을 오가는 성근 역을, ‘골든 슬럼버’에서는 건우(강동원 분)에 대한 우정과 자신의 위험 사이에서 혼란을 겪는 동규 역을, ‘마약왕’에서는 이두삼(송강호 분)과 진한 형제애로 마약 사업을 일구는 사촌동생 두환 역을 맡아 대작들의 핵심캐릭터로 활약하며 존재감을 톡톡히 드러내고 있다.

在《解冰》中,饰演亲切的房主、烤肉店店长成根,展现了两幅面孔;在 《金色梦乡》中饰演了东奎一角,在与建宇(姜栋元饰)的友情与自身危险之间混乱不已;在《麻药王》中饰演了与李斗三(宋康昊饰)一起,以浓烈兄弟情经营毒品事业的表弟李斗焕一角。金大明在各个大作中作为核心人物活跃着,充分展现了自己的存在感。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

매 작품마다 자신이 맡은 인물로 완벽한 변신을 선보이며 인생캐릭터를 만들어온 김대명은 깊은 내공의 연기력으로 대체 불가한 배우임을 입증하고 있다.

在每一部作品中,金大明都通过自己饰演的角色不断变声,打造着人生角色。凭借深刻的演技功底,证明者自己作为演员不可替代的地位。

영화와 드라마를 종횡무진하며 활약하고 있는 김대명이 ‘슬기로운 의사생활’을 통해 보여줄 연기 변신에도 기대감이 높아지고 있다.

纵横在电影与电视剧之间的金大明,又将通过《机智的医生生活》展现怎样的演技变身,让人期待感倍增。

关于他的那些意外事实

1. 过去的暖男照片?

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

가냘픈 목소리가 반전이 아니었던 시절도 있었습니다. 턱선이 매서웠던 시절.ㅋㅋㅋ

也有与纤细声音相符的时候,下颚线条很明显的时期。

2. 复读五次才考上大学

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

프로필을 보면 성균관대학교 연기예술학 재학으로 나오는데요. 사연인즉슨 5수 끝에 대학에 합격했다고 하네요. 4수째 서울예대 연극과 예비 1번이었는데 한 명도 안 빠져서 광탈했었다고...(또르르)

看一下他的简历,发现还是成均馆大学表演艺术专业在读状态,据说是因为他考了5次才考上大学。第四次的时候是首尔艺术大学戏剧系的1号候补,但没有人放弃资格,就被淘汰了...

3. 反转嗓音

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

2013년, 영화 <더>가 공개됐을 때 관계자들과 관객들이 가장 먼저, 가장 많이 가졌던 의문 "이 목소리 누구야?" 나이를 가늠할 수 없는, 아이 같으면서도 마치 어른 같은 목소리로 하정우와 팽팽하게 극을 이끈 배우. 김대명 입니다.

2013年,电影《恐怖直播》公开时,相关人员和观众们最先问的、最大的疑问就是“这个声音是谁?”,无法分辨年龄,又像小孩子,又像是疯狂的大人,用声音引领者河正宇和紧张剧情的演员,就是金大明。

그는 연기자로서 높고 가느다랗고 가벼운 목소리가 콤플렉스였습니다. 하지만 단점을 장점으로 살려 이젠 목소리부터 기억나는 배우가 되었죠.

他曾因为自己又高又纤细、还有些轻微的声音而感到自卑。但他将这个缺点转化为了有点,成为了从声音开始被记住的演员。

4. 话剧/音乐剧演员出身

2006년 연극 <귀신의>로 데뷔해 '학전'극단에 들어가 연극배우들의 꿈이라는 <지하철>에 출연, 각종 뮤지컬 배우 경력도 있습니다.

2006年,通过话剧《欢迎来到鬼神家》出道,进入了“学堂”剧团,出演了被称为话剧演员之梦的《地铁一号线》,也出演了各种音乐剧。

为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”!

对多样角色的完美消化力,极具代入感的演技,引发共鸣的强烈共情力。演员金大明的每一次演技变身,都让人期待。

사연 【名词】缘由,原委,经过

섬세하다【形容词】纤细,纤巧;细微

자발적 【名词】自发的,自觉的

시너지【名词】互助,互动

광기 【名词】狂气 ,疯狂之气

-(으)면서도

惯用型。表示转折,句子前后两种行为、动作、状态处于对照的情况。相当于汉语的“虽然……但是……”。其中的“도”可以省略,意思不变。

아까 전홰했으면서도 또 하니?

刚刚打完电话还要打吗?

일을 잘 하면서도 불평이 많아요.

事情做得不错,就是总抱怨。

-아(어,여)오다

用在谓词末尾,表示某一行动、状态从过去向现在持续地进行或变化着,其意思相当于汉语的“…过来”、“…下来”、“…起来”。

나는 대학에 입학한지가 벌써 일년이 되어온다.

我进大学已快一年了。

사라들은 서로 도우며 한집안 식구처럼 살아왔다.

人们一直互相帮助,像一家人似地生活着。

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 3648 字。

转载请注明: 为新戏减掉“半个自己”,他才是实打实的“漫撕男”! - 楠木轩