东方“叶子”香飘万里

  中国是茶的故乡。在历史上,中国的茶叶和丝绸等商品通过丝绸之路走向世界,这条路也成了连通中国与世界的和平之路、文明之路。

  实际上,在中国与世界的交往史中,丝绸之路是最著名的,却不是唯一的。比如,中俄万里茶道。

  从长江沿岸的武汉汉口出发,经河南、山西等省,过边境小镇恰克图,经西伯利亚和乌拉尔,再到莫斯科、圣彼得堡,一直延伸至西欧——在这条长达1.3万公里的线路上,商人们来来往往,将茶叶等带到欧洲,又从欧洲运回其他商品。

  万里商道上的茶叶贸易起源于17世纪,发展于18世纪,于19世纪达到顶峰。两个多世纪中,中国茶叶销量几乎每20年翻一番,这条商道也被誉为连通中俄两国的“世纪动脉”。

  通过万里茶道远道而来的中国茶叶的意义远不止一片东方“叶子”那么简单。

  这片东方“叶子”带来了新的生活方式。

  18世纪前后,有俄国商人在日记中写道:“茶叶是我们与中国的贸易中不可或缺的产品。我们习惯了中国茶,我们不能放弃这个习惯。”

  俄国民众不分阶层和职业,都喜欢喝茶,且喝茶具有一定的仪式感。普希金、托尔斯泰的文学作品中均描述过当时人们饮用中国茶的情景。在各阶层中,商人饮茶方式很有代表性:桌上放置一个大肚茶炊,茶炊上是一个精致的瓷茶壶,茶中可以加糖、柠檬或者奶油;喝茶还要有坚果、蜂蜜和水果等茶点相伴;最重要的是要多人共饮,少到数人、多到数十人,品的是茶,也是氛围。

  从地域看,最喜欢喝茶的要数莫斯科人。据称,他们消耗了俄国茶叶总进口量的60%。据不完全统计,19世纪40年代,莫斯科有100多家专门的茶馆,另有300多家店铺供应茶饮,数量远超彼时的首都圣彼得堡。莫斯科人不仅早上喝、中午喝,午后4点还要品下午茶。每到这个时间,街边的房间里茶炊沸腾,茶馆里茶客爆满。甚至有谚语说:宁可一日无食,不可一日无茶。

  这片东方“叶子”带来了新的文化内涵。

  茶对俄国的影响直观反映在语言上。俄语中“茶”一词来源于汉语,读音非常接近。随着中国茶的到来,中国文化的其他元素也来到了俄罗斯,比如,凉亭、茶馆就出现在皇家宫殿中。很多俄罗斯贵族被中国风吸引。中式书房、彩绘屏风和瓷瓶已成为贵族客厅不可或缺的一部分。

  这片东方“叶子”带来了新的财富。

  俄中茶叶贸易蓬勃发展带动了商道沿途城镇的发展。马克思在《俄国对华贸易》中写道:在恰克图,中国方面提供的主要商品是茶叶。正是由于她,最初不起眼小镇恰克图在几十年的时间里变成了一个规模不小的城市,以至于在欧洲和俄罗斯,它被称为“沙漠威尼斯”。

  在繁荣了近200年后,如今,这条商道已经逐渐淡出了人们的视野,但东方“叶子”魅力不减。

  今天的俄罗斯人仍然喜欢喝中国茶。数据显示,目前俄罗斯人每年消费约14万吨茶,而中国茶正是俄民众最欢迎的茶之一。尽管遭受新冠肺炎疫情冲击,2020年仍有1.47万吨茶叶从中国出口到俄罗斯,这一数量甚至超过疫情前的水平。

  随着“一带一路”倡议在欧亚大陆得到越来越多国家支持,这条万里茶道也正逐渐被现代人们重新认知。它不仅是连接中外的贸易走廊,更是值得被铭记的历史遗产。2019年3月22日,中国国家文物局正式同意将“万里茶道”列入《中国世界文化遗产预备名单》。为保护共有的历史遗产,中俄蒙三国支持建立万里茶道国际旅游品牌,积极开发与之相关的旅游线路。

  中俄万里茶道是两国贸易关系和人文交流的重要见证,它的存在将进一步促进中俄各方面交流,成为两国世代友好的历史见证。(李春辉 来源:经济日报)

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 1484 字。

转载请注明: 东方“叶子”香飘万里 - 楠木轩