dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

英語口語

Jimmy s Note

吉米老師前言:dear是親愛的,但老外説的dear money不是親愛的錢,你知道這是為什麼嗎?猜不出來的同學,快聽聽老師怎麼説吧。

實用口語表達

本文屬於英語口語(kouyu8)原創

dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

dear money 高利貸

dear money高利貸

money that is expensive to borrow, because the rate of interest is high

dear 有昂貴的含義,dear money 並不是親愛的錢,而是利息遠高於普通貸款的錢,即普通人千萬不要去碰的高利貸。

loan shark放高利貸的人;放印子錢的人

moneylender放高利貸的人

除了鯊魚, shark 還可以指坑蒙拐騙的人。在人們的印象裏,很多放高利貸的人並不是什麼好人。

loan 是貸款, loan shark 也就是放高利貸的人。

moneylender 絕不是普通的債主,而是靠放債謀生的人,也就是人們常説的放高利貸的人。

Even if you are really short of money,

do not borrow dear money from strangers.

就算你真的缺錢,

也不要向陌生人借高利貸。

dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

各種貸款用英語怎麼説?

英語裏,好幾個單詞可以表示貸款,但是用法大有不同。

credit[ˈkredɪt] 信用貸款

credit 有信用的意思,信用額度的英文也就是 credit limit,credit 多指信用貸款。

debt[det] 欠款;債務

debt 的意思是欠款,更強調一個人和某個公司的財務情況。除了金錢債務,debt 還可以表示人情債。

dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

loan[loʊn]貸款;借款

向機構貸款一般用 loan,尤其是銀行貸款。車貸就是 car loan,助學貸款也就是 student loan.

  • student loan 助學貸款
  • car loan / car payment 車貸
  • home loan 房貸
  • mortgage loan 按揭貸款

payment 是要付的款項 ,除了 car loan,車貸也可以説 car payment.

  • down payment 首付
  • payment by installment 分期付款

現代人買車買房常常要按揭貸款,但首付並不是 first payment,而要説 down payment.

In order to pay off the home loan,

he got ahigh-payingjob.

為了還清房貸,他換了個高薪的工作。

dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

cost me dear 是什麼意思?

cost someone dear

  • 花了很多錢;損失了很多錢
  • 嚐盡苦頭;付出了沉重的代價

經過前面的學習,同學們都知道 dear 可以表示昂貴的,所以 cost me dear 的意思就是我付出了昂貴的代價,這個代價可以是金錢,也能是別的東西。

看完這兩個例句,同學們會理解得更透徹。

My car is in need of repair,

that will cost me dear.

我的汽車需要修理了,那會花掉我很多錢。

He regrettedtalking back to

the boss, it cost him dear.

他後悔和老闆頂嘴了,

這件事讓他吃盡了苦頭。

dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

rational consumption理性消費

不知不覺間,雙十二又來了。

同學們在購置東西的同時,一定要理性消費,別給自己造成不必要的債務,小心 cost you dear 哦,下面這些表達很值得大家學習。

spend money like water/spend lavishly揮金如土

dip into one s purse亂花錢

live from paycheck to paycheck月光族

watch every penny精打細算;仔細花錢

rational consumption理性消費

dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它!

for my money ≠為了我的錢

for my money在我看來

for my money 的表面意思是為了我的錢,真正的意思是在我看來。

就像思想牢牢儲存在大腦裏一樣,錢也安安分分躺我們的口袋裏,別人都不能輕易拿走它。在英語裏,money 也可以代表我們的個人意見。

老外常説的 for my money 就是 in my opinion,意思就是依我看。

依我看的其他英文説法

in my opinion在我看來

in my book在我看來

as far as I am concerned據我所知

my two cents我的個人淺見

from my point of view在我看來

For my money,his explanation

does not hold water,

we should not believe him.

在我看來,他的解釋根本站不住腳,

我們不應該相信他。

【日常口語系列】

今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。

今日作業

這些短語和句子你都掌握好了嗎?最後留給同學們一個小作業:

造句

用 dear money 造一個句子

你的答案是什麼呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

免費送自然拼讀法!

吉米老師今天給大家送福利啦!免費贈送全美盛行的記單詞自然拼讀法Phonics視頻+配套故事書!不會音標,一樣可以讓英語脱口而出!一共2000份,先到先得,送完即止(這個)!怎麼獲得?長按下方指紋,識別二維碼後發送數字666免費獲得!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 2362 字。

轉載請註明: dear money 才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它! - 楠木軒