大家在現實生活當中,剛剛認識了一些外國的小夥伴們,肯定是要相互間進行自我介紹的,那大家在自我介紹的時候喜歡怎麼説呢?
I m a Chinese
七哥在和大家相互介紹時,發現很多同學在介紹自己的時候,特別喜歡説:
I’m a Chinese.
這樣説可是不對的噢,很明顯的中式英語。
正宗的英語表達應該是:I‘m Chinese.
為什麼應該要這樣表達呢?
Chinese可以作為形容詞也可以作為名詞。
名詞:中國人、華人、中文
I m Chinese. 我是中國人
為什麼前面不能加a 呢?Chinese是集體名詞,不能加a(n),所以I m a Chinese 這個説法是錯誤的。
形容詞:具有中國國籍的、來自中國的
所以,當我們説:I m Chinese.==.我是具有中國國籍的==我是中國人
如果用a,記住這個公式:I m a Chinese+名詞,意思是我是一箇中國的xxx。
Ps:七哥之前在讀英文原版書時有見到過She is a Chinese 這種表達。但這種表達只是以前的用法哈,現在如果有歪果仁這樣對你説的話,絕對有貶低,歧視的意思哈。
例句
I m a Chinese man/woman/citizen.
我是一箇中國人。
I m a Chinese athlete.
我是一名中國運動員。
I m Chinese.I m from Hong Kong, China. I love China.
我是中國人!我是中國香港人!我愛中國!
English expansion
英語擴展
中國式錯誤短語
歡迎你到...
Chinglish:welcome you to ...
English:welcome to ...
永遠記住你
Chinglish:remember you forever
English:always remember you(沒有人能活到forever)
祝你有個...
Chinglish:wish you have a ...
English:I wish you a ...
給你
Chinglish:give you
English:here you are
很喜歡...
Chinglish:very like ...
English:like ... very much
黃頭髮
Chinglish:yellow hair
English:blond/blonde(西方人沒有yellow hair的説法)
廁所
Chinglish:WC(其實現在國外也挺普遍了)
English:men s room/women s room/restroom
真遺憾
Chinglish:it s a pity
English:that s too bad/it s a shame(it s a pity説法太老)
褲子
Chinglish:trousers
English:pants/slacks/jeans
修理
Chinglish:mend
English:fix/repair
文章都看完了,
就點個“在看”嘛