《禮記·王制》記載,周朝分封800諸侯,中原大地諸侯國林立的時代,“五方之民,言語不通。”不過到了現代漢語階段,大家基本都已經習慣了普通話與方言並存、普通話是現代標準漢語的模式。
漢字的歷史已經有6000多年,起初是圖形,後來變成筆畫,造字原則也從表形、表意變成了形聲。對外國人來説漢語到底有多難學呢?來自密歇根大學的美國教授David Moser就曾經寫過一篇文章《中文為什麼這麼難》,提出了他的觀點。
第一是中文的書寫系統比使用字母拼寫的語言難很多。起初,David Moser認為漢字是“世界上最迷人的字符之一”,但他研究發現,就算是中國的小學生,學會3000個常用漢字也需要7到8年,而法語和西班牙語學生,背會同等量的單詞只需要3到4年。
第三、第四點就是外國人很難理解漢字的上、下、左、右結構,以及漢語和英語之間關聯性不強。因為David Moser學了3年漢語後仍然連查字典都磕磕絆絆,但面對西班牙語、俄語時,他卻總能在文字中找到熟悉的詞語。
最有趣的是,David Moser最後總結説,自己雖然沒有把漢語學得十分精通,但他會安慰自己至少已經學會了低調的好品質,畢竟世界上有13億人比自己説得好。看完這位教授對漢語的分析之後,不知道大家對“外國人學習漢語”有什麼看法呢?