楠木軒

美國高中的中文試卷,中國學生看後傻眼了,難道我是一個假中國人

由 務高林 發佈於 經典

隨着世界大家庭的互助友好發展,各國為了方便交流,語言也漸漸做出了統一,中文和英語作為兩大主要語言也開始在全世界流行起來,甚至走進了各國的學校,讓孩子從小開始學習這兩門語言。


在之前就有一份美國高中的中文課考核試卷火遍全網,有的是因為飽受“英語”折磨了這麼多年,看到國外在學中文,感覺有了“報仇”的機會,更多的則是在看完這份由國外老師出題的中文試卷以後,紛紛表示:這也太難了吧,難道我是一個假中國人?


美國的中文試卷,連中國人都難倒了

爆出的這份試卷正式美國紐約一所著名的公立高中的中文期末考試試卷,這張試卷只有A4紙的大小,考試的內容也就是有4道大題:同義詞、反義詞、造句、作文。就是這樣的幾道題出自外國老師手筆的中文考試題,看着簡單,能全部回答對的中國人都不多。


首先,在同義詞的題裏邊就出現了一個詞叫做“僦居”,單看這個詞該怎麼讀,就已經難倒一片中國人了,更別説知道這個的詞的意思的人就更少了,重點是還要寫出這個詞的同義詞,真是難上加難。很多網友在看到這道題後,紛紛在網上留言:誰知到正確答案啊,在線等,急急急,調侃之意也是很明顯了。


中文越來越重要了

連國外的高中都在重視學生的中文水平了,那中國呢?

記得之前清華附小的校長竇桂梅在演講時就曾經説到這樣一句話:作為中國人,語文你都學不好,別的也就更學不通了。確實是這樣的,有很多孩子的家長都普遍反映出這樣的問題:孩子考試,作文就是主要的拉分題,學霸和學渣的差距也越來越大;也有家長反映:現在的孩子,如果語文差,其他的科目也都不會太好,題其實並不難,難的是題幹太長,就好比數學,如果一不小心漏了題幹中的關鍵信息詞,就容易被題幹帶“跑偏”,這樣肯定就會做錯了。


這也正是在教育改革後,針對語文部分作出的調整,較之前來説,語文難度確實增加了不少。最主要的就是閲讀量,語文在改革後,對孩子的閲讀量和閲讀速度都有了明顯增加,試卷的字數也由原來的7000字左右提升到現在的9000字左右,未來可能還會更多,也就是説如果一個孩子閲讀不夠好的話,那麼有可能連題都讀不完。


那麼,如何能提高孩子的語文成績呢?

在語文的整改後,閲讀總共64分,作文總共60分,佔全部考試分值的80%,從這個數據我們不難看出,語文未來的方向就是:要讓孩子提高閲讀量,在閲讀量的積累下,閲讀速度和寫作能力自然而然也就相應會提升。




無論孩子將來選擇文科還是理科,語文的知識儲備都是必備的一項技能,語文也是百科之首。現在的中國已經日益強大,就連外國都已經開始學習中文了,作為中國人我們更應該掌握好自己的母語。

#你的語文考試能過幾級呢?歡迎留言一起討論#

關注我,不走丟。