“實事求是”和“吾將上下而求索”都用上了

(觀察者網訊)綜合@CGTN記者團、澎湃新聞等報道,7月4日,在北京舉行的第十屆世界和平論壇上,圍繞俄烏衝突及其引發的問題,俄羅斯駐華大使和美、英、法三個西方國家駐華大使當面對壘,舌戰時不約而同地用上了中文。

俄駐華大使傑尼索夫先用毛主席的“兩點論”回擊美駐華大使伯恩斯的抨擊。隨後英國駐華大使吳若蘭引用《離騷》名句“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”指責俄羅斯,聲稱有人“不願意去探求‘道’”,傑尼索夫則引用中國成語“實事求是”回應。

由清華大學主辦、中國人民外交學會協辦的第十屆世界和平論壇7月3日在北京開幕,本屆論壇的主題為“維護國際戰略穩定:共同、綜合、合作”。多國前政要、駐華使節、智庫負責人通過線上線下融合方式參與討論。

值得注意的是,在為期兩天的論壇期間,與會嘉賓闡述觀點時常常飈起中文。

繼前一日(7月3日)澳大利亞前總理陸克文引用毛主席《矛盾論》分析中美關係後,在4日上午舉行的第三場大會上,又出現了駐華使節們試圖用中文為各自論點“加成”的一幕。

“實事求是”和“吾將上下而求索”都用上了

澳大利亞前總理陸克文(視頻截圖,來源:微博@中國日報)

據@世界和平論壇WPF 消息,4日的“聯合國與國際秩序”大會由論壇秘書長閻學通主持,美國駐華大使伯恩斯、俄羅斯駐華大使傑尼索夫、英國駐華大使吳若蘭、法國駐華大使羅梁以及中國第十三屆全國政協常委、北京大學教授賈慶國分別代表聯合國五大常任理事國參與討論。

發言期間,西方三國駐華大使和俄駐華大使圍繞俄烏衝突及國際秩序進行了多輪交鋒。

據《環球時報》報道,在回應美駐華大使伯恩斯對俄羅斯的批評時,傑尼索夫表示“我想引用一句毛主席的話”,那就是所有事情都有兩面,“請讓我們看到事情的另一面……我出生在烏克蘭,我的母親也是烏克蘭人,我比在座的每一位不停抨擊我的國家的人都更對這場悲劇感到痛苦。”

伯恩斯和傑尼索夫第一輪戰罷,英駐華大使吳若蘭登場。

吳若蘭稱,閻學通教授去年説世界處於不安的和平,今年則更加不安,就是因為烏克蘭戰爭。她稱,我們現在比以往任何時候都需要聯合國。安理會常任理事國的責任是維護世界和平,維護主權和領土完整,維護人權,但是有的國家想改變現有國際秩序。

吳若蘭還接上美駐華大使的發言指責俄羅斯,稱俄羅斯“扭曲信息、製造假新聞”,還稱全球糧食危機是俄羅斯封鎖烏克蘭港口導致,並非西方對俄製裁所致,因為俄羅斯的食品出口是被“豁免”的。

最後,吳若蘭稱,希望大家考慮上述“事實”,並用中文引用了屈原筆下《離騷》中的名句——“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,聲稱“人們的問題是不願意去探求‘道’”。

“實事求是”和“吾將上下而求索”都用上了

對於吳若蘭的指責,傑尼索夫回擊道:“英國大使剛才引用中國古語,seeking truth from facts,(即)實事求是。我完全支持這種態度,但也善意地請你們關注事實而不是臆想,尤其是不要被假新聞和不實信息迷惑。”

“實事求是”和“吾將上下而求索”都用上了

傑尼索夫補充稱,建議大家看下俄羅斯代表6月28日在聯合國的陳述,該代表提供了非常詳細的關於俄烏衝突中假新聞的情況。他還表示,世界上不是隻有烏克蘭一場危機。要解決糧食危機,需要解決運輸,就需要烏克蘭解除對港口的封鎖,俄羅斯已經做了可以做的。

“英國大使説,俄羅斯的糧食出口是被豁免的。我謝謝你們啊,你們簡直太友好了!”傑尼索夫諷刺稱,所謂俄羅斯阻攔烏克蘭糧食出口純屬臆想,西方對俄羅斯的制裁並沒有豁免運輸、儲存、保險、裝卸等環節,而這些環節和糧食出口密切相關。至於烏克蘭,從烏克蘭向外運糧的通道是暢通的,最簡單的方法是通過白俄羅斯到波羅的海的港口。

另據澎湃新聞報道,傑尼索夫在當天發言時總結稱:“希望有一天,我們的對手都會以某種方式重新看到事實,真正瞭解到底這個地區發生了什麼,我們這個世界發生了什麼。”最後他再次用上了中文:“站得更高,才能看得更遠。”

本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1669 字。

轉載請註明: “實事求是”和“吾將上下而求索”都用上了 - 楠木軒