蘇貞昌也用“接地氣”!台媒嘆:大陸用語幾乎已深植台灣民眾腦袋

大陸用語全面在台灣流行,島內某親綠報紙媒體今天發文感嘆,包括接地氣、小鮮肉、網紅、立馬這些用語幾乎已深植台灣民眾的腦袋。

“接地氣,我覺得很台灣耶!”、“立馬,我常在用,真的是大陸用語?”台灣一檔名為《鮮姑照夭鏡》的節目探討大陸用語“滲透”台灣現象,上街實測發現,多數民眾對兩岸用語已難清楚辨識,其中,有人甚至把大陸用語當成台灣當地語言,有人甚至已經忘了台灣話該怎麼説。

顏值、立馬、視頻、水平、接地氣、頭香、小鮮肉、網紅、走心、鄉民、咩噗、當我塑膠……,請問以上有哪幾組用語來自大陸?

實測結果,台灣民眾最容易辨識的大陸用語是視頻、走心,讓民眾難以辨識的大陸用語則有小鮮肉、網紅、立馬、接地氣等。

“影片就影片,幹嘛説‘視頻’,你大陸來的喔?”、“什麼視頻(翻白眼),等着被噓!”除了可以明確被影片取代的“視頻”二字,多數大陸用語因為常被公眾人物、媒體、網絡、戲劇影片使用,已不知不覺成了流行語,包括台“行政院長”蘇貞昌於自己臉書都曾秀出大大的“接地氣”三字,有受訪民眾覺得説大陸用語“沒關係”、“有那麼嚴重嗎?”,但也有人憂心,“台灣在地用語早晚都會被忘光!”

蘇貞昌也用“接地氣”!台媒嘆:大陸用語幾乎已深植台灣民眾腦袋

蘇貞昌

民進黨“立委”、台大社會系教授範雲表示,台灣自制的少兒節目少得可憐、不到5%,中國大陸的市場大、產品多,但口音跟用語都跟台灣不同,長期下來對下一代的語言文化影響極大。

導報綜合台媒報道

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 572 字。

轉載請註明: 蘇貞昌也用“接地氣”!台媒嘆:大陸用語幾乎已深植台灣民眾腦袋 - 楠木軒