近些年來,越來越多的文學經典作品傾向於影視化。
經典的改編、視覺化有利於大眾更好的深入經典。
使得經典名著真正從“廟堂之高”走進平民大眾。
然而,將經典文學影視化,卻是一個極大的挑戰。
因為,家喻户曉的名著已經擁有了大批顯微鏡原著粉。
影視版必然要面對眾多挑剔的目光。
而最近,又有一本聞名遐邇的經典小説被搬上了熒幕。
原著不僅在城市各大書店長期擁有一席之地,還是各大平台的暢銷書之一。
至於成品如何,小編就帶你來品鑑品鑑——《美麗新世界》。
這部劇改編自英國作家赫胥黎創作的同名小説。
該書曾是反烏托邦文學經典之一,與奧威爾的《一九八四》、扎米亞京的《我們》並稱為“反烏托邦”三部曲,在全世界都有着廣泛的影響力。
劇集在上線之後,也迎來了眾多原著黨的審視。
目前《美麗新世界》的豆瓣評分7.0,有人盛讚,有人批評。
雖然改編後的劇集有爭議,但不可否認的是,這部劇裏“預言”的未來世界依舊引發了大家的思考與討論。
劇集的設定的在未來的公元2532年,講述的是500年後的人類未來故事。
那個時候因為世界即將面臨崩塌毀滅。
10位頂級科學家創建了一個名叫因陀羅系統的人工智能來保護人類。因陀羅系統便建立了一個新人類世界——新倫敦。
而這個所謂的新世界,崇尚徹底的自由。
這裏的人,無需婚配,亦不用遵守一夫一妻制。
每個人都可以有多個伴侶,且必須不停更換伴侶。
相反,倘若誰長時間保持穩定的親密關係,反而會被認為是自私的。
互相佔有,是不利於社會大集體的。
是的,這裏的每個人都屬於所有人。
沒有隱私,沒有慾望,也沒有有血緣聯繫的親人。
女性的“子宮”解放,她們不被允許生育,並且會被組織強制進行避孕。
那麼人類如何繁衍後代呢?
靠高科技技術培育胚胎,進行批量限定生產。
從受精開始,就被劃分為五個等級,由高至低為:α、β、γ、δ、 ε。
α、β是等級較高的一類階級種姓。
他們在繁育前就會被妥善保管,長大後便會將其培養成領導。
γ則是普通階級的平民百姓。
δ、ε則是最低的階層種姓。
一般會被當做大量的勞動力培養。
所以在繁育前會利用程序進行大規模的複製。
而且故意在繁育時期讓ε人大腦缺氧。
好讓他們變成痴呆只能從事勞力工作。
成長時期又會利用洗腦和暴力教育等方式。
讓他們接受遵守並且熱愛這樣的階級存在。
而我們的男一馬克斯,屬於地位高的α。
他就天生屬於領導階層,參與整個新世界的監管工作。
女一克朗,是β。
她擁有高智商,就從事一些科研工作,諸如培育胚胎。
而約瑟夫·摩根飾演的,則是ε。
他屬於最底層,因為智力偏下,連説話都只能説單音節,所以基本從事最下層的體力勞動。
他和同伴被統一進行軍事化管理。
是的,級別高的管理級別低的。
克朗就必須無條件服從馬克斯的管理。
比如她連續睡同一個男生,馬克斯就會找她談話,提醒她是時候該換換牀伴。
看到這,你是否有疑問,馬克斯又是怎麼知道克朗的私生活的呢?
還記得前文提到的是,這裏沒有個人,只有大家。
也就是説,隱私是不存在的。
每個人眼中都被植入一個類似鏡片的東西。
它有記錄、通訊、數據傳輸、定位、甚至換模擬換裝等等。
大家可以互相讀取對方的數據,唯一的不同是,高階層的權限更高。
老實講,哪裏有階層,哪裏就有不公和矛盾。
可新世界是個例外。
各階層各司其職,任勞任怨,每天除了開心,就是開心。
而這都要感謝——唆麻。
唆麻是一種藥物,人們吃了以後就會產生幸福感。
新世界的人們都靠它活着。
當然,藥也是分等級的:
高等級者隨意享用高質量唆麻。
低等級者只能在結束一日工作後按勞換取低質量唆麻。
不過,這樣的生活穩定進行了兩百餘年,卻突然在一場墜樓事件後悄然逆轉。
某天,一名ε從高層一躍而下,他被摔得頭破血流,當場死亡。
他為什麼會自殺?為什麼會感到痛苦?又是什麼事讓他痛苦?
對此,馬克斯沉思了很久。
他心中萌生一個想法——
有些痛苦,是唆麻所不能治癒的。
而之後發生的一系列事情,都印證了這一想法。
相信看過原著的朋友會發現,嚴格來説,劇版《美麗新世紀》除了延續它的名字和大框架外,其它都進行了大改。
它剔除了原著中過時的部分,改進了人物性格,使得故事更加現代化。
另外,為了豐富內容,以及保證劇集能系列出產,還增加了故事線。
劇中,與新世界相對立的,是普通人生活的野蠻世界,兩者由結界隔離開來。
新世界的人通常看不起那些人。在他們看來,婚姻、生育等等這些行為都是恐怖的,既落後又神秘。
有意思的是,新世界的人可以前往野蠻世界特定的區域參觀遊覽,好觀摩、學習,達到警戒自己的作用。
在這裏,他們會觀看“野蠻人”衝進超市搶購特價商品。
看男女走進婚姻的殿堂,隨後上演一場第三者罵街的場景。
然而,意料之中的,常年被新世界的人俯視、嘲笑,“野蠻人”內心早就憋着一股火。
他們意圖反抗,奪回屬於自己的領地,把來參觀的人趕出去,有一殺一。
一場血腥的屠殺開始了。
而咱們的男女主,就是本次屠殺的唯二倖存者。
他們得到好心野蠻人約翰的救助。
約翰和母親幫他們處理傷口,還果敢地殺了一個臉上有血跡,闖入其家中搜捕外來者的女人。
當然,非親非故地,這麼幫外來者難免有些可疑。
果然在之後的相處中,克朗發現,這位母親其實是被約翰的父親拋棄至此的新世界人。
她希望克朗與馬克斯能將自己帶回新世界。
也終於,在幾次與舊世界起義者一牆之隔驚心動魄地躲藏後,成功穿越了通往新世界的屏障,搭上了返程的火箭。
本以為這個女人多年身在異鄉,總算邁上了歸途。
誰知這個角色的使命就到此為止了。
至於後續故事,自然與約翰有關。
作為擁有新世界血統,卻成長於舊世界的人,他在陌生環境中難免發生一些衝撞。
不是新的文化馴化了他,便是他作為“野蠻外來者”刺痛了新世界美好的幻想。
劇情到這裏,整體來看已經形成了一個相對完整的故事,不僅構建了新倫敦的設定,也把野蠻人和新倫敦人之間的矛盾樹立起來,更揭曉了約翰的身世之謎。
這部分的敍事節奏和鏡頭設計,都堪稱電影級別,甚至能把它直接當成一部完整的科幻電影來看。
但作為一部名著改編的作品,《美麗新世界》很難不讓人把它拿來跟原著比較。
先説好的方面。
小説裏對於“新世界”的描繪,有些在劇中得到了完整還原。
比如展現了管理人員如何利用條件反射原理,對違規兒童施以電擊“調教”,讓他們從小樹立“每個人各司其職”的三觀。
在展現未來科技時,本劇也比小説裏描繪的更具有現代氣息。
原著裏的階層按照五種種姓劃分,而劇中把這個設定改為芯片識別,更加直觀生動。
在表現“新世界”的文化上,劇中更直白展現了崇尚“集體共享”的新倫敦,到底有多讓人大開眼界,“集體動作戲”場面説來就來。
另外,全息投影、實時通話、雲端共享等技術,在片中也是無處不在。
這些改動,本質上延伸了小説裏對未來世界的構想。
不過,劇中也做了很多魔改。
比如,在小説裏,女性是社會中的弱勢羣體,極少有女性是最高階層的阿爾法。
而經過階層教化,她們也缺乏獨立意識,認定女性就是男性的附屬品。
小説裏的女主,就甘於接受身為β的命運。
除此之外,劇版為了符合未來科技感加入的因陀羅系統,也在部分程度上偏離了主題。
加入因陀羅系統之後,劇版將矛盾引向了人工智能與人類的對決,偏離了劇集反烏托邦的主線,讓“野蠻人約翰”和文明之地發生的對抗,也顯得似有似無。
相較於原著小説,劇版對於未來世界的批判性也明顯被削弱了。
在原著中,關於這個美麗新世界的遐想令人着迷,但看完全書,依然能時刻感受到約翰所堅守的舊世界秩序的綺麗之處:我不需要舒服。我需要上帝,需要詩,需要真正的危險,需要自由,需要善,需要罪惡。
約翰的一系列話語在初讀時振聾發聵,但這些在劇中卻統統消失不見了。
這或許就是有些劇集永遠無法超越原作的原因,它們只拍出了皮毛,卻丟失了靈魂。
但它之所以被視為“反烏托邦必看作品”,是因為整個故事,幾乎完美預言了未來世界的發展方向——
階級分化,排斥異己,科技飛速發展,人們只追求短暫的精神快感……
相對於赫胥黎所處的時代,我們自己就身處於一個“美麗新世界”中啊。