哈嘍,大家好,我是阿樂。今天繼續給大家帶來“谷歌翻譯”這一期內容。阿樂關於谷歌翻譯的內容已經寫了好幾期了,而且反響都不錯。在谷歌翻譯當中,關於我的世界的內容可以講沒有太多太多了。有玩家在我底下留言説,谷歌翻譯是我們的快樂源泉,給我們帶來快樂。
加拿大季節
谷歌翻譯要不不出手,一出手就會讓人大驚失色。第一張圖片給玩家帶來的內容就非常的與眾不同。這是一個攻擊性武器。它是一把弓箭。但是谷歌翻譯卻把它和蝸牛扯上了關係。谷歌翻譯的內容是蝸牛對決。
谷歌翻譯是我們的快樂源泉,很多玩家都這麼認為。因為他把絲毫不相干的內容組合在一起,前言不搭後語。所以感覺起來就會莫名其妙,而且真的很想笑。
進入下界
這是一個非常正確的翻譯,我們通過地獄傳送門是可以經過下界的。但是谷歌翻譯只是輔助翻譯了它的作用,並沒有翻譯出它真正的名字。真正的名字被他翻譯成了,我們需要徹底調查。
這句話讓我想到了《村民新聞》中的一個片段,一羣警察直接衝進了村民的家裏,然後進行徹底搜查。然後村民大驚失色,非常意外,為什麼有一羣警察直接衝進了自己家裏?自己是個良民,並沒有做什麼壞事。
AV,讓我大驚失色
谷歌翻譯為什麼會把一個小小的物品翻譯成了Av。這是一個小到不能再小的物品了,但是谷歌翻譯卻把它翻譯成了見鬼去吧!
這是一個多麼令人心痛的翻譯,多麼令人無解的翻譯。谷歌翻譯,小孩註釋那一行字,用一團火球幹掉一隻惡靈。這是一個讓人驚訝的內容,谷歌翻譯難道真的這麼有實力嗎?
這個城市的名字令人難以置信
這個谷歌翻譯的內容真的讓人難以置信。把一個簡單的附魔台變成了一個誰也無法理解的名字。我真的好想和谷歌翻譯軟件説,你在翻譯之前好好的查閲一下我的世界內容,行嗎?不要再鬧出這種笑話了。
這是一個非常危險的名字
谷歌翻譯竟然把鑽石劍翻譯成了殺了他。這樣的翻譯對一些小朋友是非常不友好的。所以我們儘量不要使用谷歌翻譯這款軟件。鑽石劍在我的世界當中耐久度非常高。所以使用鑽石劍基本上不用考慮耐久,你可以盡情的使用。
這是一個無解的翻譯
這是一個多麼無解的翻譯,讓我的世界變成了讓人無法理解的內容。如圖所示,這些是機器製造商的設備。這種翻譯真的只有翻譯軟件出問題的時候才會有可能出現,或者説它根本不具有翻譯遊戲的能力。
總結
我想讓谷歌翻譯變得正常一點,雖然它給玩家帶來了非常多的歡樂。但是正確的翻譯才能幫助玩家成長。如果你使用一款不靠譜的翻譯軟件進行遊戲的翻譯的時候,它會嚴重誤導你,從而影響遊戲的體驗。如果你覺得快樂的話,歡迎繼續關注阿樂。