“天才”金曉宇將出新譯作,《本雅明書信集》預計下月上市
“除了南大,翻譯界沒人知道金曉宇是誰,社會上沒人知道我兒子到底付出了多少心血,更沒人知道這些書是一個躁鬱症患者翻譯的。”1月17日,譯者金曉宇父親的自述在網上刷屏,這篇名為《杭州男子從殯儀館打來電話:
“除了南大,翻譯界沒人知道金曉宇是誰,社會上沒人知道我兒子到底付出了多少心血,更沒人知道這些書是一個躁鬱症患者翻譯的。”1月17日,譯者金曉宇父親的自述在網上刷屏,這篇名為《杭州男子從殯儀館打來電話:
這兩天,朋友圈被一篇《杭州男子從殯儀館打來電話:能不能寫寫我們的天才兒子》刷屏了,老父親金性勇自述的“天才兒子”就是寂寂無名的譯者金曉宇。通過老父親的講述,我們看到一位天才翻譯家曲折的童年:幼年一隻眼
導語 長安君(ID:changan-j):昨晚,《我們的天才兒子》一文全網刷屏。 文章報道了一位不為人知的“天才”翻譯家金曉宇和他父親金性勇的真實人生。很多網友説自己是含着淚看完的。