楠木軒

喔?窩?歐?拼音“o”到底怎麼讀?凌亂了

由 郎文芬 發佈於 經典

“a o e”的發音是很多人

上小學的第一課

裏面的“o”

你是怎樣讀的?

澎湃新聞

,贊109

近日有網友發現

“o”很多人都讀“窩”

但是小學老師讀成“喔”

山東省教育廳的答疑

9月27日,有人在山東省教育廳網站“留言諮詢”欄目中,提出了自己的疑問:現在的小學生語文“a o e” 中間這個o為啥讀“ao”?

9月28日,山東省語言文字工作委員會辦公室對這個問題進行了回覆:根據漢語拼音方案,單韻母o可以參考“喔”的發音。

回覆中稱↓

o,單韻母,是舌面後半高圓唇元音,發音部位和發音方法為:上下唇攏圓,舌頭後縮,舌位半高。根據《漢語拼音方案》,單韻母o可以參考“喔”的發音。同時,回答者還提醒,喔是多音字,諮詢者可以在通過百度搜索“喔”,點擊第二個拼音“ō”聽一下發音。

針對此事,山東師範大學語言學及應用語言學專業教授邵燕梅表示,根據《漢語拼音方案》的規定,“o”是單元音韻母,發音時舌頭的位置和嘴唇的形狀都不能發生變化。

她介紹,“喔”在《現代漢語詞典》中有兩個音:

一個是等同於“噢”,讀“ō”,另一個是“形容公雞叫的聲音”,讀“wō”,顯然,作為“公雞叫的聲音”的“喔”是個複元音韻母(複韻母)“uo”,而不是單元音韻母(單韻母)“o”。

邵燕梅説,為什麼有很多人認為《漢語拼音方案》中的“o”讀音是“uo”呢?原因應該有兩個:

一個是《漢語拼音方案》中“o”標記的漢字是“喔”,這種情況就導致漢語拼音教學把“wō”(uo)音誤認為是“o”;

另一個原因則是在該種教學中長期以來所形成的“習非成是”。

“o”還有個發音是“歐”?

關於“o”的讀音問題,此前一直有探討。據北京市教委此前發佈的消息,在現行的教育過程中,絕大部分老師都教孩子“o”讀“歐”。

教育部語言文字信息管理司工作人員表示,這個問題他們經常接到家長和老師的來電諮詢。

目前,學界對於“o”的讀音也一直有爭論,沒有一個特別統一的共識。而現在教學中老師的讀音,是根據教育主管部門每年下發的教學標準來設定的,目前的標準就是認定“o”為單元音,發音念“歐”。

也有不少網友表示,小時候學的跟現在老師教的確實有區別:

你念對了嗎?


新民晚報(xmwb1929)綜合央廣網、山東省教育廳、首都教育、中國青年報

編輯:施雨