君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多

《送人遊吳》

唐代·杜荀鶴

君到姑蘇見,人家盡枕河。

古宮閒地少,水巷小橋多。

夜市賣菱藕,春船載綺羅。

遙知未眠月,鄉思在漁歌。

君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
【釋義】

你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。姑蘇城中屋宇相連,沒有什麼空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

夜市上充斥着賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載着精美的絲織品。遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。

君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
【簡析】

這首送別詩通過想象描繪了吳地秀美的風光,毫無離別時的傷感情緒,筆致新穎可喜,僅在結尾處輕輕點出送別之意。

“君到姑蘇見,人家盡枕河。”蘇州的最大特色是水。自從伍子胥在蘇州建城以來,城裏水道縱橫,漁船星數,水上的生活便一直是當地人們最主要的生活。詩歌的頷聯承接“人家盡枕河”而來,點明的就是這樣的當地特色。

“古宮閒地少”這五個字是杜荀鶴用漫筆寫出的蘇州歷史。春秋時期蘇州是吳國的首都,在漫長的時光變遷裏,蘇州已經由一個政治要地轉變為經濟重地了。在唐朝,全國的經濟重心開始逐步南移,雖然沒有宋朝那麼明顯,但帶來的直接影響還是顯而易見的,所以才會有“古宮閒地少”的情況出現。

君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
【杜荀鶴簡介】

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石台)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長於宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事蹟見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑑誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多
君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 679 字。

轉載請註明: 君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閒地少,水巷小橋多 - 楠木軒