俄羅斯人沒念詩,直接整了個千人飆中文

奧博斯卡洛娃·埃琳娜直接用中文説:“我住在中國十多年了,非常喜歡這個國家,這個國家很厲害,加油!” 近日,俄羅斯社交媒體VK上,不少俄羅斯民眾自發錄製和發佈視頻祝福中國早日戰勝疫情。

最“火”的一段視頻來自一個電子商務企業,上千名員工齊聲用中文高呼“中國加油”,用俄文高呼“中國,俄羅斯與你在一起”,最後還集體“筆芯”,場面相當壯觀。

(視頻:俄羅斯千人給中國加油 俄外交部發言人用中文祝願中國早日戰勝疫情)

其中,一些人還聊起了自己對中國的情意。

奧博斯卡洛娃·埃琳娜直接用中文説:“我住在中國十多年了,非常喜歡這個國家,這個國家很厲害,加油!”

巴哈爾·伊琳娜説,中國是偉大的國家,有偉大的民族和偉大的文化,願盡己所能提供幫助。

葉夫斯季格涅耶娃·埃琳娜在中國生活了5年,同樣表示非常熱愛中國。她沒説中文,但整了一句深沉的俄文。

這句話逐字翻譯就是“中國,你是我的心”,意思是“中國,我心之所繫”,或者説,“中國在我心裏”。

俄羅斯人沒念詩,直接整了個千人飆中文

俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃12日在新聞發佈會上也直接用中文祝願中國戰勝疫情。

她説,“親愛的朋友們,我們祝願中國和中國人民眾志成城,抗擊疫情。在這個艱難的時刻,俄羅斯與中國同在!俄羅斯對中國人民表示誠摯的支持,並祝願中國人民取得最終的勝利!”

中國外交部發言人耿爽10日在網上記者會上表示,新冠肺炎疫情發生後,俄方多次給予中方堅定支持,中方對此表示衷心感謝,並願繼續與俄方就防控疫情加強協調與合作。

他説,除提供醫療救援物資援助外,俄政府還派遣防疫專家代表團來華,與中方專家共同探討合作應對疫情。

-END-

記者:張若玄 吳剛 朱超

編輯:孫浩 王申

剪輯:孫碩

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 897 字。

轉載請註明: 俄羅斯人沒念詩,直接整了個千人飆中文 - 楠木軒