菩薩蠻·七夕
宋.陳師道
東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經年見。急雨洗香車,天回河漢斜。
離愁千載上,相遠長相望。終不似人間,回頭萬里山。
譯文
七夕佳節烏鵲、飛燕紛紛前來架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見。
急雨沖刷着織女所乘之車,天旋銀河斜。
千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠仍能遙遙相望。
不似人世間,回頭望去只有巍巍羣山。
菩薩蠻·七夕
宋.陳師道
東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經年見。急雨洗香車,天回河漢斜。
離愁千載上,相遠長相望。終不似人間,回頭萬里山。
譯文
七夕佳節烏鵲、飛燕紛紛前來架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見。
急雨沖刷着織女所乘之車,天旋銀河斜。
千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠仍能遙遙相望。
不似人世間,回頭望去只有巍巍羣山。
版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 157 字。