想要看懂託福閲讀長難句,考生除了擁有牢固的英語語法基礎外,還需要積累大量的實際分析和應對長難句的經驗。下面小編就來為大家帶來一些託福精選資料教材中的長難句案例分析,幫助考生提升理解長難句的能力,更好地解答閲讀難題。
原句案例:
Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift, it seems reasonable that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals.
詞彙講解:
maroon作動詞,表示“被困於荒無人煙且無法脱身的地方”,比如:The car broke down leaving usmarooned in the middle of nowhere. 汽車壞了,我們被困在茫茫荒野中。生活中maroon也可以表示一種顏色,就是“栗色”。
deliberate作形容詞,表示“有意的”,比如:a deliberate act of disobedience 故意的違抗行為。deliberate也可以作動詞,表示“仔細考慮;商議”,比如:We really can’t afford to deliberate any longer. 我們真的不能再仔細考慮了。They met to deliberate on possible solutions to the problem. 他們聚在一起仔細商討這個問題的可能解決辦法。
domesticated plants and animals通常指的是已培育好的植物和已馴化的動物。domesticate作動詞,本意就是“馴養”。
句子分析:
Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift(同位語從句), it(形式主語)seems(謂語)reasonable(表語)that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions(主語從句)that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals(定語從句).
本句的主句是it seems reasonable that… ,這裏it作形式主語,真正的主語則是由that引導的名詞性從句,也就是主語從句。在這個主語從句中,有that引導的定語從句,修飾前面的expeditions。另外,值得注意的是本句最前面the arguments of some that...中that引導的是同位語從句,進一步解釋有些説法的具體內容。
參考翻譯:
一些説法認為波利尼西亞人在迷失、漂流後偶然被困在荒無人煙的太平洋地區,從而定居下來,而與這些説法相反的則認為這個功績是通過有意的殖民遠征來實現的,他們出發時滿載了食物、已培育好的植物和已馴化的動物,這樣的解釋似乎有道理。
以上就是託福閲讀中長難句的訓練分析介紹,希望大家能夠學到有效的訓練和提升方法,讓自己更為輕鬆地面對長難句得到高分。
想及時瞭解最新的托福考試資訊嗎?快關注“小站託福”公眾號,回覆關鍵詞“資訊”,最新信息,一手掌握!
關注微信公眾號【留學戰書】:
人手一本經典托福考試用書 在線免費閲讀