共享好老師,學習無煩惱
老師好共享平台,是一個共享好老師、免費找老師的O2O服務平台。致力於幫助家長和學生解決找好老師學習的煩惱。從用户“找老師”的客觀需求切入,打造全品類、全地域、全人羣的第三方服務平台。
《約 客》
宋·趙師秀
黃梅時節家家雨,
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閒敲棋子落燈花。
譯 文
梅雨時節的江南,家家户户籠罩在細雨中;池塘邊青草茵茵,池塘裏蛙聲不斷。
約了朋友,他卻到了午夜都沒來,我不時敲着桌上的棋子,震落了蠟燭上的燈花。
注 釋
1、約客:邀請客人來相會。
2、黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。
3、處處蛙:到處是蛙聲。
4、有約:即為邀約友人。
5、落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結成的花狀物。
情感表達
黃梅時節的夜晚,細雨濛濛的下着,鄉村的池塘傳來陣陣蛙鳴。
詩人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒有來。他只好一個人伴着油燈,無聊地敲着棋子。語近情遙,含而不露地表現了作者寂寞的心情。
全詩通過對撩人思緒的環境及“閒敲棋子”這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情,可謂形神兼備。
全詩生活氣息較濃,又擺脱了雕琢之習,語言清麗可誦。
PS:文章來源於“米得説故事”微信公眾號,
版權歸原作者所有