國際關係學院蘇嚴宇婧:做好翻譯服務 貢獻全部才智
蘇嚴宇婧在國家高山滑雪中心媒體工作間
“請問您對來自熱帶國家的運動員從事冰雪運動有什麼看法和建議嗎?”在國家高山滑雪中心媒體混合採訪區,來自國際關係學院國際關係專業的志願者蘇嚴宇婧幫助菲律賓記者向獲得男子大回轉獎牌的運動員提問。“作為語言服務助理,我很開心能發揮國關學子的外語優勢,做好翻譯服務。”蘇嚴宇婧説。
因為專業背景,蘇嚴宇婧以往參加的志願活動有很多涉外服務,比如在頤和園導遊隊為外國遊客提供導遊講解服務,在2019年世園會國際館當導遊,為外國朋友介紹場館展示內容等。而正是憑藉外語優勢和豐富的志願服務經驗,蘇嚴宇婧通過層層選拔,成為了北京冬奧會國家高山滑雪中心的一名語言服務助理。
1月28日,蘇嚴宇婧正式上崗,她先在場館業務領域老師的帶領下,熟悉工作流程,並與夥伴們做交傳模擬練習,以便冬奧會賽時提供翻譯服務時更加自如。她的工作領域涉及醫療領域、防疫領域、場館媒體中心以及混採區,需要熟悉不同領域的工作,並要隨時根據需求前往各點位提供翻譯服務。
蘇嚴宇婧(右一)與夥伴們做交傳模擬練習
“除了固定的值班安排,還有一些急活兒。”蘇嚴宇婧説,“有一天,我突然接到任務,讓我和某代表團的防疫聯絡官進行溝通。我來不及細想,就趕緊給對方打去電話。一開始我還有點緊張,但接通以後很快就進入了狀態,平時積累的專業詞彙派上了用場,讓我順利地完成了任務。”
這之後,蘇嚴宇婧更加重視涉及冬奧會各專業領域的知識積累,尤其是對一些專業術語的中英文表達,她每天都要花時間熟記。冬奧會期間,她陪同中方醫療隊參加會議,實時翻譯會議內容,同時她還進行筆譯,將防疫、醫療領域的相關通知發給各國的醫療官和代表團醫生,工作起來越來越順暢。
蘇嚴宇婧提到,外籍工作人員除了詢問和業務領域相關的問題外,還會向志願者諮詢交通信息。對此她也早有準備,剛上崗進行場館踏勘時,她就專門確認了場館交通指示牌上的中英文表述。“比如,在場館中纜車是一個高頻詞,但之前我不知道它用英文怎麼講,在看到場館指示標識後,我特意記了下來。而且對於很多其他交通名詞和站點我也做了記錄,外國工作人員找我問路肯定沒問題。”蘇嚴宇婧笑着説。
蘇嚴宇婧在國家高山滑雪中心混採區工作
一次次服務,一次次體驗,讓蘇嚴宇婧收穫滿滿。她説:“這是我第一次近距離感受奧運。由於語言服務助理工作的特殊性,我可以近距離接觸運動員,體會他們的喜怒哀樂,感受賽場氣氛的變化。而且每天都會有一些想不到的情況發生,這很考驗我的語言交流能力和應變能力。冬奧會給了我一個最好的鍛鍊和成長平台,我願意把自己全部的才智貢獻給它。”
感言
“作為青年志願者,我有幸參與到冬奧會這場盛大的體育賽事中,是人生中一次寶貴的經歷。作為語言服務助理,我很開心能將所學的知識用於志願服務工作。每次完成任務時,看到外國工作人員點頭微笑,或豎起大拇指,我都十分欣慰,感覺自己也為中外友好交流貢獻了力量,這種成就感是以往沒有過的。成功舉辦冬奧會展現了國家的強大實力,我們這些青年學子置身其中,倍感自豪。”——蘇嚴宇婧
文/北京青年報記者 劉洋
編輯/譚衞平