梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

蘇塞克斯公爵夫人(Duchess of Sussex)對一家報紙採取法律行動的第一階段將在高等法院(High Court)進行審理。這家報紙發表了一封致她分居的父親的“私人和機密”信件。

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

梅根正在起訴《星期日郵報》和《每日郵報》的出版商聯合報業公司,原因是該公司的一篇文章複製了2018年8月寄給75歲的托馬斯·馬克爾的手寫信件的部分內容。

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

去年2月,這封信的部分內容被刊登在報紙和網絡上,並宣佈公爵夫人將在10月份提起法律訴訟。這篇文章的標題是:“揭露:這封信顯示了梅根與父親不和的真實悲劇,她説這讓她心碎了。”

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

梅根向聯合報紙索賠,稱其濫用私人信息,侵犯版權,違反了《數據保護法》。聯合報紙完全否認了這些指控,特別是聲稱這封信被以任何方式編輯,改變了它的意思,並表示將激烈地爭辯這個案件。

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

在週五舉行的初步聽證會上,相關報紙的律師將要求法庭在對這些問題進行全面審判之前刪除梅根案件的部分內容。該出版商的法律團隊將辯稱,公爵夫人對其做出的“不誠實和惡意”的指控不應成為她的案件的一部分。

這一法律行動是去年10月在一份高度個人化的聲明中宣佈的,蘇塞克斯公爵在聲明中指責一些報紙對他的妻子進行了“無情的攻擊”。“我失去了我的母親,現在我看着我的妻子成為同樣強大力量的犧牲品。”

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

"Because my deepest fear is history repeating itself. I've seen what happens when someone I love is commoditised to the point that they are no longer treated or seen as a real person."I lost my mother and now I watch my wife falling victim to the same powerful forces."

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

在公爵夫婦官方網站上的聲明中,哈里王子提到了他的妻子:“我一直以來都是她個人痛苦的無聲見證人。袖手旁觀,什麼都不做,這與我們的信念背道而馳。”n the statement, on the duke and duchess's official website, Harry said of his wife: "I have been a silent witness to her private suffering for too long. To stand back and do nothing would be contrary to everything we believe in."

梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀

馬克爾稱,他感到有壓力要分享這封信,因為它的內容在一篇雜誌文章中被歪曲了。在週日接受《每日郵報》採訪時,他説:“我必須為自己辯護。我只公佈了信的一部分,因為其他部分太痛苦了。這封信我看不出有什麼意思。我覺得很傷人。”

在沃比法官面前的聽證會將於上午10:30開始。

註明:圖片及部分資源均來源於網絡,若侵權請告知作者刪除!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1262 字。

轉載請註明: 梅根和哈里的官司,其高等法院聽證會遠程舉行|雙語速讀 - 楠木軒