楠木軒

在新西蘭學毛利語,會唱歌很重要

由 寸建宇 發佈於 綜合

愛與付出

■ 得到愛,也要付出愛。

■ 找個手上長老繭的男人嫁。

■ 綠玉再小也是寶。

■ 活蹦亂跳健健康康,懶洋洋病懨懨。

(新西蘭毛利人諺語)

【環球時報駐新西蘭特約記者 陳霞楓】毛利語是新西蘭的官方語言之一。本週,是新西蘭的毛利語言周。因為疫情,最大城市奧克蘭目前還在四級封城。14日中午,百萬人同時講毛利語活動在線上舉行,據媒體報道有200萬人同時在線一起通過講毛利語、唱毛利歌曲以及跳毛利舞蹈等各種方式參與毛利語言周活動。出於實際需要和個人興趣,今年初,筆者開始學習毛利語。我上了半年毛利學校的網課,零基礎的毛利語網課,通過考試,拿到四級證書,相當於毛利語高中畢業水平。

毛利語屬於馬來-波利尼西亞語系,波利尼西亞語族,除了新西蘭毛利語之外,還有庫克羣島毛利語。毛利語在新西蘭也有不同的方言體系,幾個大的部落,南島北島毛利語的講法也稍微有些不同。所以,老師在講課時,也會提到一些不同的方言説法。

筆者從小學中文、英語,都習慣語法先行。總是要先想想主謂賓定狀補,才能説話。但毛利語課徹底治癒了我的語法強迫症。毛利語的語法結構比較鬆散,謂語可以放在主語後面或者賓語後面。有的句子里根本沒有謂語,但也照樣表達一個完整的動作意思。我學了大半年,主謂賓定狀補都還沒有搞明白。

另外,毛利語有很多諺語和俗語。這些諺語和俗語,有的是生活經驗,有的是人生哲理,都與毛利文化和生活息息相關。比如有一句諺語:Kaua e mate wheke mate ururoa,“不要像章魚那樣死,要像錘頭鯊那樣死”。意思是不輕易放棄,要戰鬥到最後。章魚膽子小,錘頭鯊會堅持戰鬥,不管結果如何。

相傳毛利人的祖先是從中國台灣一路航海來到新西蘭,海洋文化是毛利文化中非常重要的一部分。在毛利傳説當中,新西蘭北島是半人半神的勇士毛伊(就是好萊塢電影《海洋奇緣》裏的那位毛伊)釣出來的一條魟魚變的,新西蘭南島就是毛伊釣魚時坐的那條船。瞭解了這些文化背景,就可以理解為什麼毛利人會把章魚和錘頭鯊做比較作為勵志諺語了。

毛利人是能歌善舞的民族,很多歷史和文化傳承都靠口口相傳。比如大家所熟悉的毛利戰舞,就是一個口口相傳的文化內容,並沒有成文的歌譜。在毛利人的歡迎活動上,一個重要的環節就是主人和客人互相唱歌來表達感情。主人唱歡迎的歌。客人唱感謝招待的歌曲。所以,歌曲也是毛利語課的一個重要內容。

我的毛利語網課,講的大部分內容是生活內容,比如給孩子洗澡、帶孩子去遊樂園、去超市買菜、吃飯聚餐、修整花園等。老師對應用更加註重,不要求記語法。考試也是以應用為主,讓你用毛利語做自我介紹並朗誦毛利祈福語,還會考毛利歌曲的唱法。

新西蘭人在使用英語時,很喜歡加上幾個毛利單詞或者毛利諺語。比如,新西蘭交通部,New Zealand Transport Agency, 現在大部分場合都是直接用其毛利語名字Waka Kotahi。新西蘭兒童部、新西蘭住房事務部,官方名字直接就是毛利語。有時候總理部長辦公室媒體通稿的標題和導語中也會夾雜着毛利語,尤其事關毛利人問題時更是如此。

新西蘭學校會教一些毛利語,在新西蘭長大的孩子,多多少少都懂點毛利語。華人新移民家長,如果不懂毛利語,就很難跟孩子聊這部分內容了。在我看來,這是很大的一個缺失。但自從懂了一點毛利語之後,我就可以在家跟我兒子“飆”毛利語了。讓孩子知道媽媽也在努力學習他所學習的東西,媽媽也會唱他在學校裏唱的毛利歌曲,拉近了我跟孩子的距離,也讓我們這個家庭,能更好地融入學校的社區。

在新西蘭,不少教育機構都提供毛利語課程。大學的毛利語課,如奧克蘭大學,要求比較高,需要學生全日制學習。而一些技校和毛利文化學院提供的毛利語課程,就靈活一些,有夜校和網課。這些課程會給不同基礎的學生,提供從零基礎到高階的學習內容,比較適合上班族進修。

政府給保護毛利語言文化提供了很大支持。大部分毛利語課程對新西蘭人都是免費的。學生報名確認資格之後,學校可以從政府拿到資金補貼,學生也不用交錢。除了免費的毛利語課程,各個毛利學院還有不少與毛利文化、毛利社區和毛利傳統有關的課程,學生在學習完基礎毛利語課程之後,就可以選擇學習。

來源:環球時報