楠木軒

風格女頭·温柔文案:決定放下的人再見面就不要心潮澎湃了

由 司空梓瑤 發佈於 綜合

  我們把在黑暗中跳舞的心臟叫做月亮,而你是雲層裏隱約可見的星光,是銀河裏掉下來的一顆糖。

  We call the heart dancing in the dark the moon, and you are the starlight faintly visible in the clouds, a drop of sugar in the galaxy.

  好遺憾,明明不想失去,卻又無能為力。説真的,那種想放棄又想愛的滋味,真折磨人。我儘量不打擾你,你要好好的。

  It's a pity that I obviously don't want to lose, but I can't do anything about it. Seriously, the taste of wanting to give up and love is really tormenting. I'll try not to disturb you. You should be fine.

  明明知道你已為我跋涉千里,卻又覺得芳草鮮美落英繽紛,好像你我才初次相遇。

  Clearly know that you have traveled thousands of miles for me, but feel that the grass is delicious and colorful, as if you and I just met at the beginning.

  我做過很多的美夢,夢中有穿越幾億光年來到我身邊的星光,那就是現在身旁的你。

  I have had many beautiful dreams. In my dreams, there are stars that come to me through hundreds of millions of light years, that is, you beside me now.

  我很為難。因為我不曾讀過什麼書,不知道如何説明我的為人以及對先生的希望。

  I'm very embarrassed. Because I have never read any books, I don't know how to explain my personality and my hope for my husband.

  很長的時間裏,我踩着你的腳印認真地往前走,像我擁有了更多的你。

  For a long time, I stepped on your footprints and walked forward seriously, as if I had more of you.

  昨晚我做了一個夢,夢到你回來了,緊緊的抱着我,一直跟我道歉説不該讓我那麼難過,不該讓我流那麼多眼淚。

  Last night, I had a dream that you came back, hugged me tightly, and apologized to me all the time that I shouldn't be so sad and shed so many tears.

  有人喜歡你穿裙子,有人喜歡你留長髮,有人喜歡你所有的樣子,所以不用刻意去改變自己。

  Some people like you to wear a skirt, some people like you to have long hair, and some people like all your looks, so you don't have to change yourself deliberately.

  我不想把什麼都告訴你,只想看你怎麼做,細節決定一切,不要讓我太失望。

  I don't want to tell you everything. I just want to see how you do it. Details decide everything. Don't let me down too much.