美國的空氣再甜美,也比不上中國的飯菜香。
前幾天餐飲品賞大師BrettMartin在《GQ》公佈了“美國2017餐飲排行榜”,休斯頓餐廳PepperTwins雙椒川菜館的招牌涼菜“夫妻肺片”成為了“年度開胃菜”。
天朝涼菜竟然也開始統領世界了!這不科學,不是説外國人不吃內臟嗎?!據調查,每做一盤夫妻肺片,就有一對夫妻的肺部被割下來,在此説一句,沒有買賣就沒有殺害!
遠在北京另一頭的資深四川人老沙解釋説:你以為夫妻肺片真的是肺片?!作為四川人告訴你,是牛肉!
其實“肺片”其實應該寫作“廢片”,相傳一對夫妻把人家殺牛的廢料和不要的內臟拿來做菜,叫夫妻廢片,最後斜音就成了夫妻肺片,裏頭必有牛頭肉,剩下就是牛肚,牛舌頭,牛心這些內臟,現在改良的很多都直接用牛肉了。
小巴感受到了萬點傷害——原來夫妻肺片沒有夫妻沒有肺,老婆餅也有老婆,魚香肉絲也沒有魚,胸罩裏面沒有胸,錢包還沒錢呢!
不過管它是肺片還是牛肉,美國人民確實很喜歡這道中華美食,面對鏡頭一個個吃得停不下嘴,紛紛表示這是他們這輩子吃過最棒的中國餐廳。
因為美國人喜歡吃的中國菜比較甜也很油膩,為了配合歐美人口味,海外的中餐館總是加了很多味精,那些不擅長剔骨頭的美國人,最愛吃的中國菜是左宗棠雞和宮保雞丁……
看到大家就這樣被一道涼菜折服,活在食物鏈頂端的小巴不經露出了同情的眼神:美國朋友們,你們還記得當初被orange chicken支配的恐懼嗎?
如今海外的中國人多了,正宗的中餐廳也多了,等外國朋友吃到正宗的中國菜,才會發現自己錯過了一個多麼美妙的世界。別的不説,看到大家為了吃中國菜,筷子都用得溜溜的,也算是中國文化輸出的重大突破。
這次突破最功不可沒的應該是菜譜翻譯,上了GQ雜誌的這家川菜館把夫妻肺片翻譯成了:Mr. Mrs. Smith(史密斯夫婦)。
感謝餐廳老闆,這麼多年,我終於知道夫妻肺片來自哪一對夫妻了,確實只有這對互撕不止的特工夫婦,才配得上這道牛肉薄片料理。
客人:老闆來份夫妻肺片,只要妻不要夫!
史密斯夫婦:我們做錯了什麼?(但願已經離婚的朱莉和皮特不知道這事兒)
想當初有人去美國,因為帶了火鍋底料、雞精和龜苓膏被海關關進小黑屋,其中很大一部分原因都是翻譯惹的禍。
今年4月,一名華裔女子帶着火鍋底料去美國被海關沒收,理由是內有“雞粉”成分,不能帶入境;曾經還發生過龜苓膏被沒收的慘案,只因為包裝上的翻譯寫成“Turtle Jelly(烏龜果凍)”。
聽到這些食物的噩耗,鍋包肉、貓耳朵、鹹豬手、撒尿牛丸、螞蟻上樹、叫化雞、獅子頭、全家桶、老婆餅、康師傅……暫時擱置了去美國發展的計劃。
翻譯講究的是信達雅,最關鍵的還是要融入當地文化,讓大家樂於接受,比如中國的煎餅最開始走出國門,用的也是“中國可麗餅”(Chinese crispy crepe)這種洋名。
西湖醋魚是不是應該叫“WEST LAKE JEALOUS FISH”(西湖吃醋魚),東坡肉叫“Shakespeare pork”(莎士比亞豬肉)?
如今有了“史密斯夫婦”的先例,其他中餐的英文翻譯不妨也學一學,乾脆把麻婆豆腐翻譯成“老人與海”,鍋包肉可以翻譯成“鋼鐵俠”,驢打滾可以翻譯成“摔跤吧爸爸”,辣子雞丁可以叫“地獄男爵”,乾煸豆角是“綠巨人”,乾煸肺子是“木乃伊”,地三鮮可以是“霹靂嬌娃”,鍋盔是“美國隊長”,過橋米線可以叫“蜘蛛俠”,豬腦是“沉默的羔羊”,四喜丸子是星球大戰,油條是“小黃人”……
但時代不同了,其實我們也可以不去刻意迎合國際市場,現在學中文的外國人越來越多,既然壽司英文能直接叫Sushi,我們也可以直接用中文説菜名,不能慣着他們。
下次再往美國帶東西,Product Name 我就寫 GuiLinGao , HuPiGaoYao , LaoPoBing, JiRouFen , DaHongPao, LaoGanMa, ChongQiWaWa 。
《生活大爆炸》裏,謝耳朵為了好好吃頓中國菜,甚至特意去學習普通話。認真學習,才有機會吃頓好的。
不過話説回來,要想真的打開國際市場,好吃才是關鍵,希望去國外開中國餐廳的都是正兒八經的大廚,而不是隨便哪個在家連蛋炒飯都做不好的大叔。
比如中華名小吃麻辣燙,就有一個萌萌噠英文名“hot hot hot”,不少外國友人來中國必吃的東西。姐姐留學的時候,有次在宿舍燒了一鍋糖醋排骨。為了散味(鬼子沒抽油煙機),就把房門打開了,結果五分鐘後認識了全樓的鄰居……他們連汁水都沒剩。
據醫學報導,歐美國家的人舌頭平均能分辨出60多種食物味道,而中國人卻能分辨高達140多種,我對咱們大中華美食還是很有信心的,征服宇宙不是夢!
【聊聊巴】
又到端午,你吃過最奇怪的粽子是什麼餡兒的?
(吃着原味鹼水粽的小巴)
"(qingsongla),獲取更多精彩有趣的內容。本欄目內容純屬吐槽,閲後如有不適請及時服用板藍根。特此聲明。
小編:劉戀 UN837
「 hi,看“sohu神吐槽”,請上“熱可樂”哦,域名www.rekele.com 」