雖然關於遊戲的四週年慶典活動話題,一直在近幾個月有着小道消息,但是就在近日官方微博放出了準確消息,《陰陽師》的今年的週年慶將於9月23日定檔正式服上線!除了玩家們期待已久的新式神之外,還有着特別的週年慶活動以及豐富的福利獎勵。
而在9月23日遊戲內更新週年慶之前,官方還特別在9月12日準備了週年慶的預熱直播,除了會放鬆大量的劇情以及式神情報之外,還有着一些福利可以領取(注:在遊戲內的庭院就可以直接進入觀看哦~)
但其實就在國服這普天同慶、期待滿滿地準備迎接週年慶到來的氛圍中,卻有一個讓韓服玩家們非常傷心的消息,那就是韓服將於9月22日正式關閉服務器並停止運營。
這個消息其實對於大部分國服玩家來説,並沒有什麼太大的衝擊力,畢竟海外服務器算上韓服已經是第三個停運的了,可對於小部分玩家以及在韓的玩家們來説,還是比較難受的。
畢竟《陰陽師》這款遊戲屬實非常精緻,而且韓服在某種意義上來説也算是小部分國服玩家們的“快樂源泉”,那麼為什麼果然我會這麼説呢?接下來就讓我來帶大家看一看韓服究竟是如何“快樂”的吧!
“魔性的配音讓國服玩家們特別
眾所周知《陰陽師》作為以日本妖怪傳説為背景的和風遊戲,所以遊戲內陰陽師與式神們的配音都為日文原版,聽起來非常的“有那味”,可韓服卻將這款遊戲進行了一定的本土化,就是説將角色們的配音清一色改成了韓語(比較新的幾位式神則採用的是日文原版配音)。
其實各位小夥伴們可以設身處地地想一想,如果將國服的配音改為中文的話,會不會有一些違和呢?而雖然果然我不懂韓語,可在聽見韓服式神們語音的時候還是不厚道地笑了……
因為原本配音實在是太貼合式神們了,所以冷不丁一換就會顯得非常違和。譬如茨林這個式神在釋放技能後會有一聲非常爽朗且招牌的“哈哈哈哈哈哈哈哈”大笑,相信大家在聽到這聲笑的時候
可是……換成韓服茨林的大笑就顯得很魔性,只可惜果然沒辦法在文中放出語音。給各位一個畫面,那就是在韓服茨林大笑時,有着一股神奇的魔力會讓屏幕前的各位跟着一起笑……
“配合空耳使用效果極佳”
除了上面説到茨林魔性的笑聲之外,還有一部分式神的韓服語音如果使用空耳來翻譯出來則更加爆笑,譬如在設定裏看起來有些“高冷”的吸血姬,其召喚語音就給人一種高冷且有一丟丟病嬌的感覺,可在韓服空耳翻譯過來就變成了“啊~新鮮的屁”……
其實講道理韓服這個配音在整體氛圍上來説還是比較有感覺的,可以我們國人的角度來聽實在是有些出戏……
除了吸血姬之外,我們的主角晴明韓服配音更是一言難盡……別的就不説了,其在抽式神時日文空耳原本被玩家們調侃為“QQ牛裏脊肉”,其實就已經有點出戲了,但是在韓服的配音如果空耳翻譯過來則為“gogo要藥呀”……也正是這種出戏感,以至於許多小夥伴們紛紛調侃“別抽了,直接把晴明返魂了吧!”
“總結”
還是那句話,雖然我們國人聽起來有些出戏,但不得不説韓服配音還是有着可取之處的,並且在語境上都非常有氛圍。而在國服週年慶的前一天,韓服就將關閉其實韓國運營商要背一口大鍋的,畢竟《陰陽師》這麼火的手遊大作在韓國的運營情況屬實不怎麼樣。
不知道各位小夥伴們之前有沒有聽過韓服的配音呢?是否發現了更加出戲的式神語音?歡迎各位一起在評論區留言進行交流哦!(注:對韓服語音感興趣的,可以去小破站搜索一下韓服的相關視頻哦~)
這裏是果然,一個喜歡與大家分享遊戲的深度愛好者,希望大家可以在遊戲中找到自己的快樂。原創碼字不易,讀者老爺們點個關注支持一下吧。(部分圖片來自於網絡,如有侵權請聯絡作者刪除)