廁所”沒紙”可別説No paper!説錯趕緊改過來

no paper 不是“沒廁紙”

為什麼“no paper”不是沒廁紙?

因為paper單純是指寫字用的紙,比方説紙巾,我們有專屬的單詞叫tissue。

而no+名詞n.除了表示“沒有...”之外,還表示“不允許”的意思,之前我們在提及機場禁煙的標誌的時候就安利過,no smoking,就是禁煙的意思。

廁所”沒紙”可別説No paper!説錯趕緊改過來

那麼no paper這裏則表示沒有寫字的紙或者是不允許帶紙的意思。

詞彙拓展:

no-paper office 了無紙辦公

no-paper examinition 無紙考試

no-paper library 無紙圖書館

no carbon paper 壓感複寫紙 ; 無碳複寫紙

no-paper testing 無紙化考試

No-Paper Examination 無紙化考試

no-paper recorder 無紙記錄儀

no-paper test 無紙化考試

No paper core design, simplify operations and save costs.

無紙芯設計,簡化操作,節約成本。

“廁所沒紙”英文怎麼説?

我們説廁所“沒紙”是指“沒有衞生紙了”

toilet paper:廁紙;衞生紙

toilet roll:衞生紙卷;捲筒紙

roll [rəʊl] 卷

廁所也叫 bathroom,廁紙的文明叫法也可以是:

Bath tissue:廁紙

所以“廁所沒紙”應該説

out of toilet paper

(out of表示:沒了)

short on toilet paper

(short表示:短缺)

We have run out of toilet paper.

我們的衞生紙用完了。

Paper towel

廚房用紙

像毛巾一樣又大又厚的廚房紙被形象地稱為:

Paper towel [ˈtaʊəl]:廚房用紙

也可稱其為 Kitchen towel。

廁所”沒紙”可別説No paper!説錯趕緊改過來

Wipe

濕紙巾

濕紙巾不要説wet tissue,很可能會被誤會成是用過的紙巾

濕巾的正確的叫法是:Wipe [waɪp]

Baby wipes:嬰兒濕巾

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 889 字。

轉載請註明: 廁所”沒紙”可別説No paper!説錯趕緊改過來 - 楠木軒