俄羅斯青年大衞:搭建中俄文化交流之橋

俄羅斯青年大衞:搭建中俄文化交流之橋

大衞近照。

2014年“漢語橋·全球外國人漢語大會”全國總冠軍、北京市旅遊形象大使、《世界青年説》節目嘉賓……這些都是來自俄羅斯的羅維衞的頭銜。相較於他的正式中文名字,他的另一箇中文名“大衞”更被人所熟悉。

從2011年到中國讀書算起,大衞在中國留學工作已近10年。他參加論壇、上節目、開公眾號……為促進中俄文化交流盡己之力。

開公號促進中俄青年瞭解

“您正在收聽的是——晚安衞。晚上好,親愛的朋友們……下一個季節就是春天,它離我們不遠了……”12月1日,大衞在自己的微信公眾號“來自俄羅斯的大衞”發佈了他用中俄雙語錄制的第1380夜的問候。

大衞在關於微信公號的簡介中如是介紹自己——熱愛中華文化的俄羅斯小哥,開設微信公號旨在分享多語言學習經驗、留學趣事,進行跨文化交流及漢學交流。

大衞還記得,2017年1月,他在自己的微信公眾號開了“晚安衞”,每天晚上以簡短的語音分享自己的心情,並在結束時用中文和俄語和大家道一聲“晚安”。談起開設“晚安衞”的初衷,大衞坦言是為了回饋支持者。“我常從別人的分享中受益,但我沒辦法和身邊的朋友以及粉絲,挨個去分享自己的想法,所以就開了‘晚安衞’。”大衞説。

在微信公號中,大衞除了向大家介紹自己的日常生活狀態,也常回答粉絲朋友的一些語言學習困惑、提供一些可供借鑑的語言學習方法以及回答關於俄羅斯文化的問題。例如和大家分享如何將中文和俄語中的“了”進行對比學習,為大家講述中俄兩種語言中的系動詞使用等。

感知中國傳統文化

在中國的這些年,大衞在各種身份之間自由切換。作為來華留學生代表,他參加過金磚國家青年對話等活動;作為漢語學習的佼佼者,曾受邀擔任《漢教英雄會》主持人、第十三屆“漢語橋”世界中學生中文比賽評委等。

在第十九屆“漢語橋”世界大學生中文比賽中,大衞還當了一次出題官,熱愛書法的他給同學們帶來了一道跟書法有關的考題。

儘管各種活動佔用了大衞的不少時間,但他從未停下學習的步伐。在《中國詩詞大會》《中華好詩詞》等中國傳統文化類節目競賽中,他的表現令觀眾驚豔。

大衞注意到,近些年來,參加中國文化類綜藝節目的外國朋友越來越多。“這説明大家不僅關注中國的經濟發展,還對中國傳統文化有興趣。中國傳統文化非常有魅力,值得投入其中,慢慢感知和體會。”大衞説。

推動中俄民間交流

如今,在不少中國年輕人的眼中,一口流利的中文、一手端正的毛筆字、一肚子“墨水”的大衞當得起“中俄民間交流使者”。

“這幾年,雖然中俄兩國關係友好發展,但中俄民間交流發展空間還很大。”大衞説,“兩國的年輕人可以進一步瞭解,文化交流也可以開展得更加深入。”

大衞注意到,如今,中文在俄羅斯逐漸成為一種越來越流行的語言,然而俄羅斯年輕人對中國的電視、音樂的瞭解遠遠不夠。“同樣地,中國年輕人對俄羅斯當代的作家、電影等的瞭解也不夠。”大衞如是説。

雖然在北京語言大學讀本科期間,大衞曾成立過俄羅斯學生會,經常組織一些活動讓中國小夥伴們更多地瞭解俄羅斯,但是大衞坦言,自己能做的還是有限,“中俄民間交流,還有很多事可做”。

從清華大學碩士畢業後,大衞也在考慮如何規劃未來。他曾經想過讀博深造,但是疫情打亂了計劃。現在的他想要藉此機會讓自己停下來沉澱一段時間,為未來做好充足的準備。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1326 字。

轉載請註明: 俄羅斯青年大衞:搭建中俄文化交流之橋 - 楠木軒