新夢想英語口語
口語/美文/晨讀/聽力/打卡/免費/
天氣很熱的時候,我們常常説“我好熱啊”“我太熱了”,然後很多時候就順嘴説了“‘I’m so hot”,但其實,這句話可不一定形容自己很熱哦,有的時候會被誤解,很尷尬的,今天就一起來學習一下關於“熱”的相關英語小知識吧~
I'm so hot
I'm so hot,嚴格意義上來講也可以翻譯成“我太熱了”,但是因為其實 hot 在英語中不僅有“熱”的意思,還有“性感、火辣”的意思。
所以,有時候你説的"I'm so hot" 可能會讓人誤解成“我好性感”!有些挑逗意味,並不適用於一些正式的場合哦。
但是我們有的時候實在想不到其他的詞彙表示熱,還是想用hot,那我們可以這麼説:
It's so hot today.
今天太熱了。
so可換really / very / extremely / super 等詞加強語氣
“我太熱了”怎麼説?
I'm boiling(hot)!
我熱到沸騰了。
boiling是形容詞,表示“沸騰了”。
I am sweating like a pig.
我出汗出得像只豬。
I'm sweating buckets.
我熱到汗流浹背。
sweat buckets 汗流浹背,大汗淋漓
I am nearly melting!
我熱得快融化了!
melting [ˈmeltɪŋ] (使) 熔化,融化
“天氣太熱了”怎麼説?
It's scorching.
今天太熱了!
scorching [ˈskɔːtʃɪŋ] 酷熱的
It's hot with a capital "H".
今天真的是大寫的熱。
這句話強調天氣真的很hot
It's a sizzler.
真是個大熱天!
sizzler來自於動詞sizzle(把…燒得發出滋滋聲)
形容詞是sizzling(酷熱的,被燒得發出滋滋聲的)
It's hot as a hell.
天氣像地獄一樣熱。
hell [hel] 地獄
It is like an oven today.
天氣像烤箱一樣。
oven [ˈʌvən] 烤箱,烤爐
hot的各種含義
1.性感
She is hot.這句話不是説:她很熱。而是説“她很性感”。
如果有人平時沒什麼事就説一句“I am so hot”,這會讓老外覺得你是變態的,沒事就説自己非常性感。
2.受歡迎的,得寵的
例句:
Hawaii is a really hot weekend destination.
夏威夷可是炙手可熱的週末度假勝地。
He is one of the hottest young talents around.
他是這裏當紅的青年才俊。
3.脾氣暴躁,易怒
例句:
I've been so hot-tempered lately.
我最近脾氣一直不太好。
4.熱門的
例句:
The energy policy became a hot issue.
能源政策成了熱門話題。
Climate change is a hot topic at the moment.
氣候變化是當下的一個熱門話題。
5.也可指食物的“味道辣”
“Is the food hot?”
這句話並不是問“這個食物熱不熱?”,而是在問“這個菜辣不辣?”。
所以,你想表達我愛吃辣的話,就可以説成“I love hot food”。
關於“hot”的其他搭配
還有一個有趣的搭配hot desking,説的並不是桌子很熱~而是有點資源共享的意思。
比如辦公室每個人都有自己的辦公桌,hot desking就是桌子電腦不是專門給某個人用的,而是誰需要誰就用。
它的動詞形式是 hot desk
例句:
You will have to hot-desk until more accommodation can be found.
在固定辦公位出來之前,你只能看哪裏有位置就坐哪裏了。
版權歸原作者所有,侵權請聯繫刪除
有趣的靈魂在等你