四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

本文轉自【中國青年報微信公眾號】;

教材配圖不合理?

又有小學生出手了

還得到了出版社的回應!

據都市快報消息

浙江臨海李女士的兒子

叫陳一逸

正在讀小學四年級

是個動物迷

去年2月

他在預習三年級下學期的語文書時

看到第二單元第七課

《鹿角和鹿腳》

發現文章的配圖和內容不符合

四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

“這篇課文是選自《伊索寓言》,文中主角是一頭鹿,然後它遇到了一隻獅子。兒子説,獅子是生活在非洲大陸,印度也有分佈。而配圖是梅花鹿,可梅花鹿主要分佈在中國、日本以及俄羅斯東部。所以梅花鹿和獅子這兩個物種是不可能相遇的。”李女士説,聽了兒子的疑問,便鼓勵他仔細查資料,尋找答案。

陳一逸搜索了很多信息後,有了自己的猜測:如果不是梅花鹿,那麼《伊索寓言》裏説的那頭鹿,可能是什麼鹿呢?

他認為有可能是印度豚鹿。因為印度豚鹿的角和梅花鹿的角一樣都非常美麗而且巨大。但是豚鹿身上的皮毛是棕褐色的,沒有點點。如果是在非洲的話,那麼獅子遇到的很有可能是馬鹿。因為馬鹿就是生活在亞洲、歐洲、北美洲和北非地區。而馬鹿的角也非常美,但是它的身體是深褐色的。

之後,陳一逸和媽媽抱着試試看的心態,給人民教育出版社寫了封信,認為配圖用梅花鹿不合理,希望出版社能找到一張更符合這個故事的圖片。

這之後,母子倆又在網上請教了南京紅山動物園的工作人員,這個質疑也得到了肯定。

出版社回信:

寓言中未説明故事發生的地點

本以為不會有回應,沒想到去年5月,出版社回信了,信中説:

“《鹿角和鹿腳》一文是從《伊索寓言》中的故事改編而來的。《伊索寓言》相傳是古希臘時代的伊索收集整理的,時間已經很久遠了,書中也沒有説明這個故事中的獅子和鹿,究竟是分佈在古希臘地區,還是分佈在其他地區。而且寓言故事往往不是寫實的,而是作者為了説明一個道理來虛構、創編的故事,其中出現的動物及相關情節,不一定要視為生活真實。”

收到回信後,陳一逸很開心,説自己的努力被看見了。

李女士説:“我是一名高中語文老師,知道教材的編寫、修正是個非常繁複的過程,需要耗費大量的人力、物力和財力,所以知道教材大概率不會被改動。但作為一名普通小學生,能對教材提出問題,這本身就很棒了。”

上週,小學開學

李女士意外發現

三年級的語文課本里

這一課的插圖

真的改了

配圖的小鹿和之前的一樣

但是原本身上有一些白色斑點

現在已經沒有了

四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

李女士説:

“回家把這件事告訴給兒子,

他興奮極了”。

陳一逸從幼兒園開始就

非常喜歡動物,

熱愛各種生物學知識,

他説將來想成為古生物學家。

網友:未來可期!

評論區不少網友

為小朋友點贊:

四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1024 字。

轉載請註明: 四年級小學生給語文課本“挑錯”,新教材改了! - 楠木軒