“特朗普到底之前説的是真的,還是現在説的是真的?”4月19日,美國有線電視新聞網(CNN)主持人法裏德·扎卡利亞在節目中發出靈魂拷問。
他梳理了特朗普在中國態度上的“變臉”時間線,直言特朗普前後説辭充滿矛盾,不知道哪句是真、哪句是假。
近來,特朗普持續發表“甩鍋”中國的言論,稱“中國應為新冠病毒在全球範圍內的肆虐負責”,還指責世衞組織和中國勾結、隱瞞疫情,暫停向世衞組織繳納會費。
CNN主持人扎卡利亞説,要評價這些言論,應該先看看特朗普1月份發的推特。
在1月24日這條推文裏,特朗普高度讚賞了中國的抗疫行動:
中國一直在努力遏制新冠疫情,美國非常讚賞中方的努力和透明度,這一切都會有一個很好的結果。
China has been working very hard to contain the Coronavirus. The United States greatly appreciates their efforts and transparency.It will all work out well.
那時,關於新冠病毒的消息鋪天蓋地,那麼美國政府以及特朗普到底掌握多少信息?現在他們對中國和世衞組織的指責又有多無理?
扎卡利亞在節目中梳理了一條時間線,回顧美國政府如何假裝“失憶”、前後不一:
1月18日,白宮官員上報新冠病毒的危險性
在1月18日,據《華盛頓郵報》報道,衞生與公共服務部長艾利克斯·阿扎爾曾向特朗普介紹了新冠病毒的危險性。
on January 18, a week earlier, Health and Human Services Secretary Alex Azar had briefed Trump on the dangers of the virus, according to the Washington Post.
1月23日,世衞組織發出警告
1月23日,世衞組織警告説,“所有國家都應做好遏制病毒的準備,包括主動監測、及早發現,隔離、管理病例,追蹤接觸者、防止病毒傳播。"
...on January 23, the World Health Organization warned, "All countries should be prepared for containment of the virus including active surveillance, early detection,isolation and case management,contact tracing and prevention of onward spread."
1月24日,美國確診2例
截至1月24日,美國已有兩例確診病例。
By January 24, there were two confirmed cases of the disease in the US.
1月27日,美疾控中心發佈警告
接着在1月27日,美國疾病控制與預防中心發佈了三級警告,要求避免前往中國的非必要旅行。
And on January 27, the Centers for Disease Control issued a Level 3 warning to avoid non-essential travel to China.
1月29日,特朗普稱與中國正緊密合作
1月29日,特朗普發推文稱,剛剛聽完我們所有優秀的機構對中國新冠病毒的情況介紹,他們也正與中國緊密合作。
On January 29, Trump tweeted, "Just received a briefing on the Coronavirus in China from all of our GREAT agencies, who are also working closely with China."
同天,特朗普助手警告可能出現大流行
就在那天,特朗普最信任的助手之一彼得·納瓦羅寫了一份備忘錄,警告可能出現一場造成50萬美國人死亡的大流行病。
That very day, one of Trump's most trusted aides, Peter Navarro, wrote a memo,warning about a possible pandemic that could kill up to half a million Americans.
納瓦羅寫道,根據中國的報道,這種病毒的傳染性遠強於流感,更像是鼠疫或天花。
Navarro noted that Chinese reports indicated that the virus was likely far more contagious than the flu, more like the Bubonic Plague or Smallpox.
1月30日,世衞組織宣佈全球衞生緊急狀態
同天,特朗普再次強調和中國的緊密合作數小時後,特朗普説了這番話:現在我們正在和中國在新冠病毒上進行強有力的合作,我們認為這對我們來説會有一個非常好的結局。
Just hours after that,this is what Trump said. Now we are working very strongly with China...on the coronavirus. We think it's going to have a very good ending for us.
看完這些不難發現,2個月前,特朗普還在讚揚中國抗疫、和中國緊密合作,如今卻態度180度轉彎,在多個場合污名化中國、指責中國隱瞞疫情。
扎卡利亞不禁問道,“那麼問題來了,特朗普到底之前説的是真的,還是現在説的是真的?”
So, the question is, was Donald Trump telling the truth about China then, or is he telling the truth about it now?
“一系列錯誤判斷加劇美國疫情危機”
從上述時間線上也可以看出,來自中國和世界衞生組織的疫情信號清晰明確,白宮內部也早已掌握相關情報和警告。
扎卡利亞在節目中直言,無論美方如何質疑中國和世衞組織,都改變不了一個事實,那就是特朗普政府早在1月底到2月中旬期間就已經深知新冠病毒的潛在危險。
“但他斷定新冠病毒不會對美國造成很大影響、病毒會隨着四月天氣轉暖而消失,顯然,他擔心採取任何強有力的行動對抗新冠疫情,會造成美國股市恐慌。
”He made a judgment that the virus would not be a big problem for America. That it'll go away in April with warm weather. He apparently worried that taking any strong actions against it would spook the stock market.
扎卡利亞指出,正是這些錯誤判斷,嚴重加劇了美國的新冠疫情危機。
現在,特朗普總統為了推卸責任,他決定抨擊中國。
”Now, to deflect blame from himself, President Trump has decided to bash China.
扎卡利亞強調,如今最快結束疫情的方式是建立一個廣泛的國際聯盟,彙集資源、共享信息、協調行動。而華盛頓方面卻偏偏反其道而行。
“眼下,華盛頓的做法恰恰相反,他們限制貿易和關鍵物資的供應,據傳還出高價從他國手中‘劫走’個人防護設備,不經協商便擅自行動——哪怕是跟最親密的盟友。”
Right now, Washington is doing the opposite,restricting trade and key supplies, allegedly outbidding other countries for shipments of PPE, and acting even without consulting with its closest allies.
節目最後,扎卡利亞以美蘇冷戰時期的故事作比,呼籲中美兩個大國聯合抗疫。
“在冷戰時期,當美國和蘇聯還是死對頭時,他們依然在全球天花疫苗接種及消滅天花的運動中進行了合作。”
During the Cold War, when the United States and the Soviet Union were mortal rivals, they still cooperated on a campaign to vaccinate the world and eradicate Smallpox.