嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本

嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本

  位林州姑娘戀上了一位斯里蘭卡小夥,從此,拉開了一段跨越國界的愛戀,但因為語言、地域和生活習慣的不同,最終林州姑娘決定放棄這段感情,豈不知姑娘這個離婚決定卻給法官帶來了不小的困惑。

嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本

  由林州法院審理,但卻給法官帶來了不小難題,包括送達問題、語言問題等,法官從鄭州委託了專業的翻譯公司對傳票、起訴書等內容翻譯了英語、僧伽羅語兩種版本,並於今年1月7日向古納拉什納在斯里蘭卡的居住地和沙特阿拉伯的工作地進行了郵寄。經過一個多月的漫長等待,最終郵寄件被男方簽收。今年5月17日林州法院開庭審理該案件,許倩及其代理人蔘加了庭審,古納拉什納經過合法傳喚未到庭參加訴訟。

嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本

  法院經審理查明,原被告由於婚前雙方瞭解不深,脾氣性格愛好以及生活習慣存在明顯差異,加上兩地分居,致使夫妻感情日益破裂。雙方也曾多次協商離婚事宜未果,無奈原告向本院提起訴訟,要求離婚。

  法院經審理認為,本案系涉外離婚糾紛,原告為中國公民,被告系斯里蘭卡公民,原告向本院起訴離婚,中國法院對本案享有管轄權,同時離婚適用中國法律。原被告系跨國婚姻,婚前缺乏足夠了解,婚後不久便分居,同居時間短,分居時間長,夫妻關係名存實亡,未能建立起穩固的夫妻感情,本院勸解原告繼續生活無望,執意要求離婚,被告也未到庭要求和好,可以認定夫妻感情確已破裂,應准予離婚。

嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本
嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本

  外國男人對中國女人的正面評價是:

  1、中國女人注重家庭,看重夫妻感情,具有尊老愛幼的傳統美德。

  2、體貼家人,任勞任怨,賢淑順從,把家庭當作精神的全部。

  3、吃苦勤勞、意志堅韌,對朋友認真負責,廚藝極佳。

  外國男人對中國女人的負面評價是:

  1、中國女子開放、大膽,為功利不惜一切。

  2、嚮往西方社會,虛榮心重、金錢佔有慾極強。

  3、過分依賴家庭,貪圖享受,不夠浪漫,性生活壓抑。

  外國男人眼中,中國女人遠比中國男人要複雜得很多。在他們看來,中國女人大都賢淑、善良、持家、肯幹,甚至有一些逆來順受、委曲求全的味道。可是要從另一個角度看中國女人,卻也別具風情。

  隨着中國國際化程度不斷提高,跨國婚姻日益增多,從表面看,跨國婚姻新潮浪漫,其背後,也有一定的風險和無奈。所以,一旦決定與外國人結成婚姻,一定要考慮在語言交流、文化差異、飲食習慣、子女教育等方面存在的差距。但是無論怎樣的婚姻,前提都應該是兩個人性格脾氣相投,彼此欣賞,彼此相愛,這樣兩個人才能遇到問題解決問題,同甘共苦,不離不棄,白頭偕老。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1014 字。

轉載請註明: 嫁外國小夥離婚難, 對方索要100萬, 竟然這麼看中國女人, 法院頭疼連傳票都要兩種外語版本 - 楠木軒