【環球網報道】“(韓國)政府呼籲不要將福島(核污染)水稱為‘核廢水’”韓聯社以此為題報道稱,就韓國最大在野黨共同民主黨黨首李在明將日本福島核污染水稱為“核廢水”一事,韓國政府19日表示,這樣的措辭會引發國民“過度和不必要”的擔憂,給漁業從業人員和水產業界造成無法挽回的損失,希望有關各方在言辭上保持克制。對於韓國政府的説法,不少韓國網友表示不滿,有人痛斥“骯髒的倭寇”,還有網友反問,“改變了措辭,放射性物質數量就減少了? ”
韓聯社稱,韓國海洋水產部次官(副部長)宋相根19日在新聞發佈會上作出上述表態。就在幾天前,李在明在反對核污染水排海計劃的集會上使用了“核廢水”一詞。
宋相根在新聞發佈會上稱,“這個詞的使用在我們人民中引起了過度和不必要的擔憂和焦慮,”“可能會對我們的漁民和漁業造成無法挽回的損失。請不要使用像這樣過分的措辭。”
報道提到,宋相根還稱,部分媒體援引專家的話報道稱日本核污染水流入半島東部海域需要5到7個月,該説法並不屬實。他稱隨着洋流驅散受污染的水,在濟州島海岸幾乎檢測不到放射性物質,那裏的放射性物質濃度水平也將是福島海岸水平的萬億分之一左右。
宋相根的表態很快引起韓國網友的不滿。在推特相關報道評論區,一些網友斥責韓國政府的説法。↓
“所以這不是核廢水?如果是福島核電站事故中被放射性物質污染的廢水,那麼核廢水不是正確用語嗎?為什麼要用模稜兩可的措辭混淆國民視聽?改變了措辭,放射性物質數量就減少了? ”
“核廢水不對嗎?”
“核廢水!核廢水!骯髒的倭寇!”
有關日方對核污染水處置問題,中國外交部發言人汪文斌本月14日在記者會上表示,日方在核污染水處置問題上沒有遵循善意協商原則,並一再試圖誤導國際社會。如果日方真有協商的誠意,就應該宣佈暫停啓動排海,允許鄰國、太平洋島國等利益攸關方對核污染水進行獨立採樣分析,同意探討除排海以外所有可能的處置方案。如果所謂“處理水”真的是安全的,日方就應該選擇在國內處置,而不是向環太平洋國家轉嫁風險。