秦剛:美國一些“中國問題專家”不懂中文,更不懂中國

秦剛:美國一些“中國問題專家”不懂中文,更不懂中國

當地時間5月31日,中國駐美國大使秦剛訪問美國得克薩斯州達拉斯市加蘭高中,與當地教育官員、各中小學校長會面,並與在校學生交流互動。

秦剛表示,過去40多年來中美交往與合作不僅推動了兩個國家的經濟社會發展,也為世界的和平發展繁榮作出了重要貢獻。遺憾的是,過去幾年中美關係遇到了前所未有的困難,誤解誤判導致雙方信任度下降,而造成這些誤解誤判的一個重要原因,就是現在美國很少有人精通中文和中國文化。

秦剛指出,美國一些“中國問題專家”不懂中文,更不懂中國,他們看到的關於中國的信息基本上都是二手的,甚至是虛假信息,並基於此給出所謂的看法和建議。“想要中美關係長期健康穩定發展,想要美製定正確的對華政策,美國需要有一大批精通中文、懂中國的人。美國的年輕人是中美關係的接班人,我鼓勵你們也要像中國年輕人學習英語那樣去學習中文。”

秦剛説,語言決定溝通,溝通決定了解和信任,瞭解和信任決定雙邊關係。語言學習對於中美相互瞭解和信任十分重要。希望更多的中美學生能夠一起學習、一起成長,成為彼此未來事業發展的好夥伴,也為促進兩國關係作出自己的貢獻。

(原標題:秦剛:美國一些“中國問題專家”不懂中文,更不懂中國)

來源:人民日報

流程編輯:TF063

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 517 字。

轉載請註明: 秦剛:美國一些“中國問題專家”不懂中文,更不懂中國 - 楠木軒