英佳和女兒一起提着燈籠用漢語説“新年好” 哈爾濱市外事辦提供
(新春走基層)俄羅斯人在“東方莫斯科”就地過年 拍趣視頻講述“中國年”
中新網哈爾濱2月19日電 題:俄羅斯人在“東方莫斯科”就地過年拍趣視頻講述“中國年”
中新網記者 王妮娜
用圓茶杯扣餃子皮、依靠漢語的平仄聲分辨春聯的上下聯、中俄合璧的年夜飯……這個春節,許多俄羅斯人選擇了在哈爾濱“就地過年”,很多人用手機拍攝了有情有趣的視頻,發給俄羅斯的家人們,還發到中國的短視頻平台,講述他們帶有“俄式風”春節,獲得很多點贊。
哈爾濱是中國最北省份黑龍江的省會,被譽為“東方莫斯科”,因地緣優勢,這裏生活着很多俄羅斯人。今年春節,受新冠肺炎疫情影響,哈爾濱市人民政府外事辦公室用俄語發出倡議,讓在哈爾濱的俄羅斯人可以“就地過年”,併發起了“在哈俄羅斯人拍視頻講述‘中國年’”的活動,收到了很多俄羅斯人過中國年的視頻。
尼古拉用圓形的茶杯扣出一個個“餃子皮” 哈爾濱市外事辦提供
俄羅斯籍小提琴家尼古拉和瑪麗安娜夫婦是第一次在中國過年。他們喜歡吃中國餃子,但從沒包過。除夕夜,他們第一次動手包餃子,丈夫尼古拉將面擀成一張大餅,然後用圓形的茶杯扣出一個個“餃子皮”,夫妻兩人包得很歡樂。瑪麗安娜説,他們在哈爾濱工作3年了,他們很喜歡街道上滿是俄式建築的哈爾濱,這是他們第一次在這裏過年,覺得很有趣,過的很歡樂。
阿列克謝在貼春聯 哈爾濱市外事辦提供
在黑龍江大學當俄語外教的阿列克謝在哈爾濱已經生活了7年,辦年貨、包餃子、貼春聯、放鞭炮,儼然已是“中國通”。視頻裏,他記錄了和“老丈人”一家“忙年”的過程:“二十八、把面發”、年魚選了一條碩大的“胖頭魚”,除夕夜包餃子等。春節前,他上街買春聯時説:“分辨中國春聯上下聯有竅門,上聯最後的字是三四聲,下聯最後的字是一二聲。如果春聯上有魚的圖案,兩魚相對貼,準沒錯。”
“中國兒媳”英佳一家今年也在哈爾濱過春節,她10歲的女兒娜斯嘉自己用紅紙剪了窗花,貼在上了窗户上,她還學着中國相聲“報菜名”,為年夜飯“點菜”:鍋包肉、可樂雞翅、奶油焗蝦、俄式沙拉,還有中國的餃子……娜斯嘉還按俄羅斯的習俗,寫了12個願望,放在自己的枕頭下,大年初一早晨抽出一張,希望新一年實現這個願望。
尼古拉和瑪麗安娜夫婦在家裏拉小提琴 哈爾濱市外事辦提供
這些俄羅斯人用手機拍攝的視頻有情有趣,他們發給了遠在俄羅斯的親朋好友,有的還發到了中國的短視頻平台上,收穫了很多的贊。視頻中,阿列克謝説,中國皮凍是用豬肉片做的,而俄羅斯是用豬耳朵;尼古拉説,俄羅斯的餃子是土豆餡、漿果餡的,而他更喜歡中國蝦餡餃,英佳和女兒一起提着燈籠用漢語説着“新年好”……(完)