禁提聖誕節?歐盟官員“平等要求”太荒謬,馬克龍怒了:無稽之談
【南方+12月8日訊】據英國媒體當地時間12月7日報道,在歐盟官員試圖禁止使用“聖誕節”一詞和男女演員等性別術語後,法國總統馬克龍抨擊了歐盟官員的“無稽之談”。
據悉,11月,一份由歐盟平等委員會委員海倫娜·達利(Helena Dalli)委託的歐盟委員會內部文件被披露,該文件建議刪除某些具有攻擊性或不夠包容性的表述,比如將“女士們,先生們(Ladies and Gentlemen)”替換為“親愛的同事(Dear colleagues)”、為了避免讓人們覺得每一個人都是基督教徒,刪除對“聖誕節(Christmas)”的提及,統一改用“假期(holiday)”一詞。甚至連“火星殖民(colonisation of Mars)”這個詞也被認為是消極的,因為它會讓人聯想到殖民主義,最好使用“將人類送上火星(sending humans to Mars)”的表述。
(歐盟平等委員會委員海倫娜·達利)
此舉引發了整個歐盟的憤怒,歐洲議會議員將這些想法稱為“瘋狂”。他們説:“在這個時代,甚至以你的名字稱呼事物或祝福聖誕快樂已經成為一種歧視態度,以歐盟的名義進行追求政治正確,對左翼和治理歐盟不善的大多數人如此有吸引力。他們要求從語言開始改變他們不喜歡的東西,強加單一思想的新話。令人擔憂的是,這種思想正在被歐洲機構採用。”沒過多久,大量的投訴迫使歐洲專員緊急撤回了該文件。
然而事情並沒有結束,歐盟官員的“無稽之談”引起了馬克龍的憤怒。他指責歐盟官員睜眼説瞎話,並表示歐盟委員會需要將精力放在歐洲經濟復甦、權力鞏固、歸屬感上。他説:“一個向人們解釋他們該説什麼不該説什麼的歐洲,並不是一個我完全認同的歐洲。基本上,這是無稽之談。”
對於大家的憤怒,達利似乎並沒有放在心上,她表示,該指南是馮德萊恩倡導的平等議程的一部分,這一份“草案文件”將在“提出一些擔憂”後進行修訂。她正在調查人們的擔憂,以在最新版本的指導方針中解決這些問題。
(歐洲議會)
值得注意的是,這已經不是歐盟第一次收到內部官員關於“包容性”語言的指導意見。2018年,歐洲議會的工作人員就收到過類似的意見,建議不要使用“人力(manpower)”和“人類(mankind)”等帶有性別意味的詞。這項針對歐盟譯者的新規定還建議在官方文本中不要頻繁提及“男人”或“女人”。該指南稱,“chairman(主席)”等詞應改為“chairperson (主席)”,“policeman (男警察、警察)”和“policewoman(女警察)”應改為“police officer(警察)”。
編譯:wzx
審核:cmy
校對:陳大鑽