近日,著名言情小説作家匪我思存在微博上暗指《甄嬛傳》的作者流瀲紫抄襲她的作品。她稱:
“女主入宮,皇帝對她寵愛有加,其實因為她跟去世的某妃長得很像,皇帝不過拿她當替身。宮中另一寵妃華妃父兄手握兵權,數次暗害女主,但最終敗在女主手下。女主與皇帝弟弟某王爺春風一度珠胎暗結,最後女主弄死了皇帝,自己做了太后。小皇帝其實是王爺的兒子。這故事看着眼熟吧,我的小説《冷月如霜》”
確定説的不是《甄嬛傳》嗎?
8月9日,匪我思存再次發聲,稱:“説個細節讓大家開心一下的,我當年記錯了一句詩,結果她連錯別字一塊原封原抄過去了。歡迎大家找是哪句詩。 ”細心網友發現《甄嬛傳》中“逆風如解意,容易莫摧殘。”這句詩抄自匪我思存,該詩句曾被匪我思存記錯,流瀲紫還將錯誤的説法抄襲過來,原句是“朔風如解意,容易莫摧殘”
隨後,她又曬出自己的一處錯誤,令人尷尬的是流瀲紫又把錯誤的直接“用”了:
“來,夾岸桃花蘸水開,我總是記成夾岸桃花敷水開,所以大家看看錯得一模一樣的敷水和緊跟其後的輕紅飛亂。至於雙鬟鴉雛色,哈哈哈,真是巧到尷尬啊,雙鬟應該是雙鬢都跟我錯得一模一樣呀?實在太巧了啊,還有夢醒衾寒蓮步姍姍步出屏風,真是太巧啦哈哈哈。”
最後,她稱:“我還以為就一個噁心的XX傳呢,沒想到如懿傳還抄,還連我錯別字一起抄。”
匪我思存發聲後,大多數網友表示支持維權,稱“支持維權,侵權的人永遠不知道真正用心創作的人辛苦。”、“唯一能幫助你的就是隻看正版,拒絕盜版。昨天晚上才知道甄嬛傳是抄冷月如霜的!氣的我連夜把冷月如霜再看了一遍”、“以前看過最噁心的説法是腦殘粉説全天下的作者都抄了新華字典”
也有不少人表示這根本算不上抄襲:“誰説成語或者句子一樣就是抄的啊?那我寫作文用一個“爾虞我詐”,別人也用一個,是不是別人也是抄的我的了?我再用一個“我愛我的媽媽”,別人也用一句,就是抄我的咯?真的是,不要故意找茬好吧。還有,你就確定你是原創的麼?”
多年以前,在還不知道匪我思存的大名時,就先被《來不及説我愛你》的悲情深深感動。後來再看《千山暮雪》,慢慢知道了匪我思存的大名,並且知道了她的小説是虐死方休。
今天給大家推薦一部匪我思存高甜小説《愛如繁星》,完美結局,再也不怕糾結男女主錯過了。
剛剛結束了多年感情的繁星和剛剛求婚失敗的舒熠,兩個失戀的人彼此舔舐傷口,卻在彼此都毫無所覺之間,新的愛戀萌芽。他們是五年的工作夥伴,朝夕相處,情愫暗生之際,才知道原來兩個人如此合拍。濃情蜜意,魚水情深,就在感情漸漸升温之時,波瀾乍起——繁星將要面臨至親重病的噩耗,舒熠將要面臨牢獄之災。兩個自顧不暇的人卻為對方竭盡所能,只因為愛,只因為信任。命運如同頑皮的孩童,總在你覺得最幸福的時刻投擲災難。他們最終能否戰勝命運,共渡難關?
(2017-08-02)
《楚喬傳 》裏燕洵的黑化,和元淳的悽慘,頓生遺憾。
這段時間聽説竇驍和李沁要再續《楚喬傳》之緣,將拍匪我思存的《佳期如夢之海上繁花》。
各種平台,各種媒介,炒得火熱,這些天,小編正值離職交接期間,百無聊賴至極,拜讀了匪我思存的這部作品。
最近這種小説看得有點多,小編自己感覺滿世界都是悲傷,oh my God!
杜曉蘇是幸運的,畢竟上天還是比較眷顧她的。
杜曉蘇和邵振榮之間戀愛的美好,讓人羨慕,讓人陶醉。這樣温暖的男人,怕是這世上很難找到了。
邵振榮不幸落難之後,杜曉蘇與雷宇崢之間看不見摸不着,想要跨越卻被牽絆的模糊的愛情,看了讓人心生漣漪。
只想説,這組CP很想看看,演技都很不錯。
好多人説匪我思存筆下的女主角都太作,然後各種虐就開展起來。
但是細想,人本來就是作的,總會有各種牽絆,有各種心裏過不去的坎。人就是這樣的矛
像趙薇導的《致我們終將逝去的青春》裏鄭薇這樣的人設,在現實生活中太少,或者根本就沒有。
真心希望天下有情人終能成眷屬,不要留下遺憾。平平淡淡才是真的幸福。
那種動盪,轟動,然後破滅的愛情,還是看看小説,或者看看劇就好。
我是木由君,喜歡就關注我吧,還有,別忘了留下你的腳印,分享你的觀點。
(2017-07-18)
鄭風·出其東門
出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。
對古人而言,東方有着特殊的意義。東方既是太陽昇起的地方,也是春天來的方向。春是隨着東風而來的。古詩文中東風都是代表着春天, 而西風就是秋天。《禮記·月令》雲:“立春之日,天子親率三公九卿諸侯大夫迎春於東郊。”迎春,得在城東,而不是其他方向。那踏青遊春,也自然是在東郊了。在城東方的城門——東門,也就有了特殊的意義了。《呂氏春秋·孟春》高誘注云:“天子城門十二,東方三門,王氣之所在,尚生育。”它與春天所代表的生機與生命繁衍的意義結合在了一起。
東方與東門的這種特殊的意義,使得東門成了遊春之地,也是男女相會之所。那時有春日令會男女的習俗,“司男女之無夫家者而會之”。《出其東門》所述,便是這個時節男女相會的情景。
“出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。”
詩的兩章只是一個意思,向熹所謂“兩章疊詠”。“有女如雲”“有女如荼”,牛運震説“寫盡奇麗”。之所以能寫盡奇麗,是因為這個比喻用的好
在文學創作中,比喻是很重要的一種表達手法。好的比喻使得表達變得經濟,長篇大論難以描述的,一個比喻就清楚了。 因為比喻是以畫面代替描述。美女如何多,曰“如雲”“如荼”,一下子就清楚了。“雲”自不必説,“荼”是白茅花,是成片的。(如下圖)
這樣一個比喻,不僅僅是描述了“多”而已。雲的飄逸,白茅花的素淨,更描述了美女的“態”。所以“如雲”“如荼”,既是多,從中也見出其粉香飄帶,娉婷嫋娜之態。寫盡奇麗是在此。
周作人有一句:“我惟見斜陽紅暈,似女兒頰。”這個比喻可不是隻説了表面的“紅”,它有內裏的精神態度。這個斜陽,一下子就變得可愛了起來,給人的感覺就很不一樣了。高明的比喻大抵如此,不是隻從表面上去比,而有更深層的意藴和動人之處。
“雖則如雲,匪我思存 。”話説的很直接。美人雖多,我的意中人卻不在。那個“縞衣綦巾 ”的人,才是鐘意之所在。
《出其東門》這首詩的筆法,和《鄭風·叔于田》類似。《叔于田》詩云:
叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。
叔於狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好。
叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也。洵美且武。
古人以伯仲叔季為排行。伯是老大,仲是老二,叔是老三,季是老小。伯仲叔季也就成了男子的代稱。《詩經》中經常用“仲子”“叔”“叔兮伯兮”等來稱呼男子。
《叔于田》中,叔去打獵去了,女子在巷中,見到巷中的人,宛如不存在,“巷無居人”。因為所有人都不如心中的那個“叔”,“豈無居人?不如叔也。”《出其東門》的“雖則如雲,匪我思存”也正是這個意思。所有人都不如那個“縞衣綦巾”的意中人。
《叔于田》是女子情懷,是輕快的。隨目所見,看到人家飲酒,就想,這飲酒“不如叔也”。看到人家騎馬,就想,這騎馬“不如叔也”。她是“隨所見而思及叔”,所有人都“不如叔也”。
《出去東門》就不那麼輕快。“雖則如雲,匪我思存”至“縞衣綦巾,聊樂我員”倒好像是在故意強調似的。歷來注家多認為這是男子表達對妻子忠貞的詩。即是表達忠貞,那麼這其中有強調的意味,也就不足為奇了。
“縞衣綦巾,聊樂我員”,這句的意思,是説“縞衣綦巾”的那個人是男子的意中人。此詩意謂:雖然“有女如雲”,但是男子心中早有了一位“縞衣綦巾”的女子,而只有她能“聊樂我員”。觀古今注本,於此一節,未有異意。
這倒是讓人頗覺意外的。因為就詩中的語感口吻,“縞衣綦巾”更像指的是“美女如雲”,而不是意中人。“聊樂我員”,“聊”是姑且、勉強的意思。
《邶風·泉水》:“有懷於衞,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。”此“聊”即“姑且,勉強”之意:思鄉之情不得解,姑且與姐妹們説説話罷了。《離騷》中之“欲遠集而無所止兮,聊浮游以逍遙”“ 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。”等等之“聊”亦“姑且,勉強”之意。
“聊樂我員”意思是:姑且讓我快樂。如果“縞衣綦巾”指的是意中人,詩意為:美人雖多,意中人卻不在,只有意中人,姑且讓我快樂。
“姑且”是一種妥協,是原本意願達不成的時候,降一層,姑且如何,是無可奈何下的聊勝於無的一種狀況和選擇。意中人難道只是“姑且”讓我快樂嗎?這豈不怪異?
“縞衣綦巾 ”似應指“美女如雲”。意思是説:美人雖多,但我的意中人不在。姑且與這些縞衣綦巾的女子勉強遊樂,忘一時之憂罷。這並不意味着移情別戀,感情就變了。只不過是此刻美景良辰,美女如雲,就別苦着個臉了。參與進去,相與戲謔,聊以忘憂。
如果以此意解,《詩經》中還有一首詩與之類似。《陳風·衡門》:
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。
豈其食魚,必河之魴?豈其取妻,必齊之姜?
豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?
這其實是一首勸勉的詩,要求別那麼高,別那麼執着。齊之姜,宋之子,是指齊國姜姓和宋國子姓的女子。在當時指代名門閨秀的美人。難道吃魚就一定得吃魴和鯉?難道娶妻就非得齊國姜姓和宋國子姓的女神?吃什麼不是飽,什麼女子不可為妻呢。別那麼執着。
《衡門》之詩之所以能有此意,是因為齊之姜,宋之子,對他而言只是一個他期望的條件,還不是一個具體的意中人。所以這個條件可以放寬,而不是對意中人的放棄。《出其東門》則是有一個具體的意中人,不可能輕易放棄,“ 聊樂我員 ”,也只是姑且相樂,聊以忘憂,他心中還是有意中人的。
(2017-07-06)
最近《軍事聯盟》熱播,劇中人物對話往往引用先秦古文,語言略顯艱深難懂,讓很多觀眾一知半解。
在曹操最初請司馬懿擔任官員時,為了不當官,把自己的雙腿壓斷,曹操及其謀臣並不相信,在證明真偽後,曹操的謀臣郭嘉出來對司馬懿説了一句意味深遠的話:“雖曰如雲,匪我思存,這大好的天下,躺着看”。以司馬懿的才智,並且也從司馬懿的眼神來看,司馬懿當然是秒懂的。然而很多觀眾卻是一頭霧水,不知所云。
下面小編給大家解釋這句話的意思。
“雖曰如雲,匪我思存 ”這句話出自《詩經·國風·出其東門》,原文是:
出其東門, 有女如雲。
雖則如雲, 匪我思存。
縞衣綦巾, 聊樂我員。
出其闉闍, 有女如茶。
雖則如茶, 匪我思且。
縞衣茹蘆, 聊可與娛。
原詩要表達的是一個男子對於愛情的忠貞不二的感情,即使美女縈繞身旁,然而沒有自己的意中人,我還是不會為其所動。其中“雖則如雲, 匪我思存。”在詩中的意思是:出到東門,雖然美女如雲,卻沒有我的意中人。
這首詩還經常被人拿來表示對自己的需求有堅定清醒的認識和確認,對自己需要什麼有不懈的追求,即使身邊誘惑再多,也會堅持心中所想,不為所動。
那麼理解了此句詩的意思,就不難理解郭嘉對司馬懿説的“雖曰如雲,匪我思存,這大好的天下,躺着看”所藴含的意思了:
“我知道你司馬懿是天才,你志向遠大,現在有別的機會和仕途擺在你面前,而你卻不懂得珍惜。甚至要以自殘來拒絕,你已經殘廢了,那麼這天下再美,你以後也只能躺着看了”。
大家有什麼想法也可以發表一二,一起討論。
(2017-06-30)