智通財經APP獲悉,日本最受歡迎的聲像翻譯器製造商Pocketalk正尋求兩年後在納斯達克上市,估值達到10億美元。消息傳出後,Pocketalk母公司Sourcenext的股價週五在東京上漲了10%,創下七週以來的最大盤中漲幅。
據瞭解,在包括日本ICT基金和遊戲公司Koei Tecmo Holdings Co.的子公司在內的投資者的支持下,這家初創公司在去年的一輪融資中估值為237億日元(合1.6億美元)。這大約是該公司兩年內目標的六分之一。
Iwai Cosmo Securities Co.分析師Daisuke Aiba表示,要達到10億美元的估值,該公司需要做的不僅僅是成為日本事實上的翻譯標準。
Aiba在談到Pocketalk在美國的銷售推廣時稱其增長潛力很大,他表示,瞄準海外市場比侷限於日本市場更有可能吸引人工智能投資者的注意。
Aiba稱:“在美國上市應該能夠籌集到一筆可觀的資金,儘管很難説有多少。”
Pocketalk有何優勢?
Pocketalk銷售可以翻譯85種語言的手持設備。自2017年推出以來,這家初創公司共售出110萬台機器,最近推出的Pocketalk S型號售價為249美元。該公司計劃通過與軟銀集團旗下移動部門的合作,三年內在11個國家再銷售100萬設備。
Pocketalk在全球推廣和美國上市方面的努力使其在日本初創企業中脱穎而出,這些企業往往被束縛在這個全球第三大經濟體的本土市場上。
然而,走出國門意味着該公司將要面對一個充斥着翻譯工具的世界,包括來自中國科大訊飛、時空壺Timekettle和獵豹移動(CMCM.US)的翻譯工具陣容,以及波蘭的Vasco Electronics等。
Pocketalk表示,它的優勢在於能夠從六到七個翻譯引擎中進行選擇,以獲得最佳結果。
此外,Pocketalk及其母公司Sourcenext的首席執行官Noriyuki Matsuda表示,這家初創公司利用谷歌、OpenAI和DeepL GmbH的翻譯服務等資源,使用專利源代碼提供最準確、最自然的翻譯。
Matsuda在接受採訪時表示:“我們會為每種組合選擇最好、最準確的引擎,包括源語言和翻譯文本。”
Matsuda稱,翻譯應用程序已經取得了長足的進步,但在讓對話聽起來自然方面還存在不足。而Pocketalk旨在提供一種細緻入微、基於上下文的解釋,就像在高級別國際峯會上看到的那樣。
該公司還表示,其設備被汽車製造商Subaru Corp.的全球設計團隊和東京女子醫科大學醫院(Tokyo Women ' s Medical University Hospital)急診室的醫生用於治療日語能力有限的病人。
隨着競爭加劇,Pocketalk如何突破?
根據市場研究公司Imarc Group的數據顯示,2022年全球語言服務銷售額約為670億美元,預計到2028年將達到約990億美元。
然而,Aiba表示,如果免費應用程序在未來提供類似水平的語音識別準確度,業務將會很艱難。
而事實上,隨着免費的、基於網絡的翻譯工具和連通性不斷提高,這種威脅已經開始顯現。
由下圖可見,儘管疫情後旅遊支出激增,但母公司Sourcenext股價未能反彈,較2018年Pocketalk推出信用卡大小的翻譯設備後創下的峯值下跌了75%左右。據悉,上個季度,Sourcenext約三分之一的銷售額依賴於pockettalk。
目前,Pocketalk尋求通過向電信公司軟銀在北美和亞洲運營的企業客户提供翻譯服務來實現增長。
軟銀高級副總裁Daichi Nozaki表示:“隨着日本企業在全球的增長,與海外業務夥伴進行順暢的業務溝通是非常必要的。”