楠木軒

《三少爺的劍》:沒有對比就沒有傷害

由 鍾離綺琴 發佈於 娛樂

  注:本文有劇透

  爾冬升執導的《三少爺的劍》(以下簡稱為“新版”),距離古龍的同名武俠小説上一次被搬上大銀幕,已經過去了將近四十年。在1977年由楚原導演的電影中(以下簡稱為“楚原版”),時年不足二十歲的“小寶”爾冬升挑大樑出演主角“三少爺”謝曉峯,一舉成名。儘管這一情意結未必會是爾冬升決定翻拍該影片的最主要因素,而爾冬升本人在接受訪談時也有所澄清,但其對這一題材的看重則毫無疑問。

  楚原版《三少年的劍》中,爾冬升飾演三少爺。

  新版影片從有拍攝意向算起,籌備十數年。徐克監製,徐克、爾冬升、秦天南(《七劍》、《投名狀》、《十月圍城》等)三人聯合編劇,元彬、林迪安提供動作指導,金培達(《十月圍城》、《劍雨》、《武俠》等)負責原聲音樂,攝影、剪輯、美術指導等環節,也同樣由經驗豐富的業內人士擔任。

  儘管大量啓用年輕演員,電影選角也並不是純為討好粉絲,而爾冬升過去也以善於培育和發掘演員特性與潛力著稱,如《新不了情》中的袁詠儀、《色情男女》中的舒淇等。

  這一原本可讓人放心的製作陣容,最後成品的質量卻多少有些尷尬:影片在豆瓣網上的評分只有5.6分(截至12月5日),遠低於楚原版(7.2分)。而如果觀眾看過新舊兩版《三少爺的劍》,大約就更能體會到何為“沒有對比就沒有傷害”,儘管兩部影片也可説是各擅勝場和各有所失。

  新版在視覺呈現上,體現出成熟與流暢的電影工業技藝;在“服化道”(服裝、化妝、道具)上的新嘗試,也頗有想法。最大的失誤還是在劇本和台詞上:既無法做到徹底忠實於原著,又無勇氣和能力做顛覆式的改寫,首鼠兩端,吃力不討好。演員們拍戲拍得辛苦,觀眾卻看得莫名其妙,甚至不時笑場,可惜了影片在製作上面下的一番苦功。

  《英雄》掀起新千年以來的武俠電影熱潮。而即使觀眾早已看慣大銀幕上的刀光劍影,《三少爺的劍》在3D效果上仍然做到了推陳出新,稱得上驚豔。徐克功不可沒。影片的武打設計兼具寫意與寫實,儘管未必符合古龍小説讀者對原著中武打描寫的視覺化想象,但也算交出了優秀級別的行活。

  1977年版的慕容

  新版中的慕容秋荻(江一燕飾演)白衣造型,有傳統戲曲元素。

  電影的“服化道”設計,一定程度上帶有舞台劇性質。慕容秋荻(江一燕飾)的幾款白衣造型,讓人想起徐克電影《青蛇》中的白素貞(王祖賢飾),也讓人想起《新紅樓夢》中的“銅錢頭”林黛玉。

  小麗(蔣夢婕飾),俗豔浮誇的妝容,符合角色身份。

  韓大奶奶等娼寮人物的妝容,故意突出俗豔浮誇,但也注重細節,腮紅跟花黃一絲不苟。配角竹葉青,出場時一身白衣,衣襟上不忘細密繡上竹葉。

  三少爺

  男主角“三少爺”謝曉峯(林更新飾),以及從配角晉升為雙男主的燕十三(何潤東飾),服裝設計相對保守,用深色調壓住電影氣場。化妝師讓燕十三黥面,正合角色性格中的陰鷙,是大膽而成功的藝術表現。

  燕十三

  電影在實搭場景與特效場景之間來回切換,應能預期到觀眾會抱怨“假山假水”。時下的趨勢是商業電影越來越追求讓觀眾“身臨其境”,科幻、玄幻、魔幻類電影尤甚。新版《三少爺的劍》放棄全用實景拍攝,或全用特效製作,選擇讓觀眾不停“入戲”和“出戏”,意圖或許是提醒觀眾保有對觀影的“距離感”,正如話劇和戲曲舞台下,觀眾對台上演員的觀感:帶有抽離後的審視意味。

  新版的畫面是美的。

  一些看上去做作和虛假的場景,未必沒經過深思熟慮。燕十三了無求生意志,獨立山頂的一處場景,畫面有文藝復興前期宗教畫的疏闊氣象與莊嚴感;片尾的高潮決鬥戲,場景是孤絕的崖頂,襯托兩個絕頂高手內心的“高處不勝寒”。

  新版加大對市井生活的展現。化身為“沒用的阿吉”的三少爺,先是給妓女們倒尿桶,後來更是成為職業挑糞工。電影借苗子之口,向現代觀眾普及“人中黃”、“木樨香”、“金汁”,雖然有趣,但多少有點囉嗦。新版中的鄉民生活,也少了楚原版的質樸寫實,顯得裝模作樣。鄉民們慶祝燕十三趕走惡霸,竟至於大放特放煙花,看不出窮困潦倒。老苗婆(鮑起靜飾)言行舉止做作誇張,也不像是農村老嫗,倒像是虔婆。

  楚原版中,老苗婆洞悉女兒小麗的娼妓身份,代為遮掩,是不忍女兒難堪;新版中變為女兒自我矯飾,倒彷彿是自甘於墮身風塵,也難怪毫不知情的母兄吃起肉來面無愧色。新版表現小麗的“財迷”與對阿吉的“倒追”,則更是古裝言情劇的爛俗寫法,難以讓觀眾建立起對角色的認同感。

  楚原版中,阿吉發見小麗遍體鱗傷返家,兩人月下交心,有同為天涯淪落人的知音之感;新版中,阿吉的默不吭聲,既顯得不解風情,又顯得冷漠涼薄。這種不解風情與冷漠涼薄,同樣出現在三少爺與慕容秋荻的戀情上。角色倒有自知之明,在對白中坦然認可自己是“懦夫”,讓電影中的燕十三,以及看電影的觀眾都只能嘆氣,因為“他説的好有道理,我竟然無言以對”。

  三少爺與慕容

  新版中安排了兩段三角戀情,又臭又長,更兼邏輯混亂。楚原版中,慕容秋荻“色誘”三少爺,目的是成全政治野心;新版中,兩人均成為家族犧牲品。慕容秋荻的“因愛生恨”,看上去很像是王家衞電影《東邪西毒》中的慕容嫣與歐陽大嫂,但更小家子氣。兩人舊夢重温,隱居生活的一場戲,拍得花團錦簇,讓人想起巴茲·魯曼版《了不起的蓋茨比》中的相似處理,加深凸現兩人在人生觀念上的不合。儘管看着女主角洗手作羹湯的早餐是紅薯和玉米,即使劇情架空時代背景,也多少讓人看得出戲。

  竹葉青與慕容

  楚原版中刪去竹葉青這號人物,新版則讓其在扮演政治野心家的同時,充當慕容秋荻的僮僕與暗戀者。這個陰陽怪氣的角色,引起觀眾的反感和笑場,實在失敗。竹葉青枱面上的地位不高,背地裏則是黑暗勢力的領袖,讓人想到《劍雨》中的轉輪王。

  楚原版的江湖,格局複雜,除了點明苗子一家是苗人,更安排各種武林人物次第出場,甚至間雜扶桑浪人。新版則侷限為兩大家族的私人仇怨,純在兒女情長上打轉。

  楚原版中三少爺的避世,不過是不願惹是生非。為復仇而重出江湖,糾集舊部,隱然羣雄首領。新版中,通過閃回情節,交代三少爺不負責任的一走了之其來有自,變成了PTSD(創傷後應激障礙)患者,讓人同情,但難免英雄氣短,需要燕十三“點化”。

  何潤東飾演的燕十三

  儘管楚原版英文片名為“Death Duel”,將故事的高潮戲壓在兩人決鬥上,但燕十三的戲份並不吃重,神龍見首不見尾,在電影中段更是幾乎缺位。電影拍攝時小説尚未寫畢,編劇增加大量無關緊要的角色,以方便名演員客串,情節一度失控,淪為怪力亂神的混戰。新版將劇情緊湊在有限的出場人物上,但狗血戀情交織,彷彿是瓊瑤式的言情劇。

  新版一力抬高燕十三,增加內心戲的描寫。電影英文片名為“Sword Master”,敍事重心已經轉移到劍道在亦友亦敵的兩人間的傳承,甚至不惜安排燕十三與三少爺成為師徒。整部電影儼然成為燕十三的自渡與渡人史。這一轉換後的視角如能堅持到底,倒也別開生面,可惜步子不敢邁開,終於還是為原著所掣肘,反讓人覺得電影敍事毫無聚焦,散漫凌亂。

  楚原版儘管悲情,阿吉與苗子一家人的相處情節,有老派電影的温馨與浪漫。小麗為人所害,以及三少爺身中劇毒,兩場戲寫得極為悽苦。編劇妙筆生花,安排三少爺在酒館追問人生意義,教書先生與守節寡婦現身説法的回答實在精彩,但戳破窗户紙,想必為時下觀眾不喜。新版中盡皆刪去,將戲份改挪到燕十三身上,但毫不深刻,反倒發噱。

  新版加重死亡陰影,反覆出現墓碑、棺材等意象。天尊手下的黑暗勢力,面具被設計為無常惡鬼的形象,也是提醒觀眾影片對生死問題的討論。楚原版的人生態度更接近老莊之道,新版則講究禪機,是時代風氣使然。不過新版流於淺白,樹叢中的佛像特寫,太着痕跡,未免低估觀眾的領悟力。

  佛像特寫太刻意

  觀眾最期待的決鬥戲,楚原版儘管武打設計囿於時代,一招一式略顯呆板,倒有原著小説中精簡而有韻味的優點,同時製造小小的反轉,收尾更是乾脆利落,回味無窮。新版有意炫示3D技巧,但慢格鏡頭的處理方法,難免流俗。幾處特寫鏡頭,表現燕十三將死之際對死亡和失敗的恐懼,倒是看得人動人心魄。電影配樂也終於迴歸正常水準,恰到好處。可惜畫蛇添足,增加三少爺與小麗駕車遠行的結尾,即使觀眾期望團圓結局,也會覺得生硬寡味。

  武俠電影似乎成了名導演們的“魔咒”,前赴後繼者眾,折戟沉沙者也所在多有。近年佳作寥寥,失敗者則各有敗因。常見的情況是銀幕上的演員們念起台詞情深款款,影院裏的觀眾卻被雷得皮焦裏嫩。大約不能全怪導演“表錯情”而觀眾“會錯意”。大的環境在變,即使想要複製舊日榮光,也非易事。珠玉在前,翻拍就更難上加難。新版《三少爺的劍》的嘗試,儘管有得有失,至少勇氣可嘉,也仍有可取之處。

  以下為網友評論:

  網友“王言寺”:這篇文章作者分析得深入淺出,也很客觀,指出問題也贊其功。首先贊作者,其次,這部電影對我這個武俠和動作電影迷來説,還是不錯的,武打和音樂挺喜歡。還有一點,這部反倒拍得讓我很欣賞“燕十三”的表演。

  網友“skin”:豆瓣評分有什麼參考價值?

  網友“呆”:不是何中華嗎

  網友“晴”:新版電影還算不錯了,至少故事性完整,展現手法也尚可。看看新版電視劇《飛刀再見飛刀》,簡直慘不忍睹。古龍小説本來就不好拍,往往一本小説的內容都不夠演繹完整的一部劇,需要編劇加入自己的內容。

  網友“春天裏的貓咪”:翻出新意,真的好期待!

  網友“余文琦”:何中華版你確定看過嗎?僅僅是借用古龍小説人名嗎?你説的恐怕是另外一部電視劇《策馬嘯西風》吧……

  網友“zyooy”:看過的麻煩告訴我一下,這版還有傅紅雪客串嗎?

  網友“大菠蘿”:現在的道具特效也挺假。。。

  網友“藍調”:不是何中華嗎 何厚華是誰 - -

  網友“sdf”:毀多少經典才算完?

  網友“白帝”:我永遠只記得何厚華的三少爺的劍,謝謝!不要侮辱經典

  網友“白帝”:我永遠只記得何厚華的三少爺的劍,謝謝!不要侮辱經典

  網友“j-ty9”:何中華吧,那版跟古龍的小説一點關係沒有,就是借幾個人名

  網友“koudelka”:那時候的男演員好帥啊,英氣逼人,而且很中國!

  網友“芥子”:以前的演員演的電視劇電影,道具很假,但是演技很真。現在的的電視劇,道具很真,可惜演技很假,以前的演員氣質演技是關鍵,現在的演員,外貌才是關鍵。長相一般的能出名真心不容易。

  網友“白帝”:我永遠只記得何厚華的三少爺的劍,謝謝!不要侮辱經典