《一剪梅》海外爆火,費玉清成歐美頂流?

在國外大火的音樂軟件Spotify上,一首36年前的經典老歌《一剪梅》,空降了熱門,甚至一不小心就霸榜了。挪威排行榜第一,芬蘭第二,瑞典第二……《一剪梅》不僅在Spotify上稱霸了多國榜單,它其中一句經典歌詞,“雪花飄飄北風蕭蕭”也讓很多外國網友被洗腦,開始對嘴唱起中文歌來。外網網友們甚至還在海外版抖音TikTok搞起了“雪花飄飄”挑戰。

去年小哥費玉清在告別演唱會上宣佈封麥,從此正式退出歌壇,開始自己的退休生活。然而近日竟莫名其妙成為外網“流量擔當”,簡直是猝不及防。他本人怕是都想不到“人在家中坐,歌在歐美紅”。

一剪梅》再度爆火的起源,是快手上一位@蛋哥的視頻,在視頻裏,一位光頭大哥站在雪地裏舉着手機,旋轉跳躍唱着:“雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一片蒼茫”。視頻一經發布,便引發了熱論。後來這段視頻又被網友轉發到油管上,或許是因為蛋哥奇特的外表,又或許是因為《一剪梅》洗腦的獨特旋律,引起了國外網友的好奇,竟然已經有200多萬的播放量。

經過一段時間的發酵,視頻中“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”這句歌詞在Ins等海外社交軟件再次傳播。有網友還把這句歌詞翻譯成英文“The snow falls and then wind blows”(下起了大雪,吹起了大風),以便網友理解。結果,“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”就成了年輕人的一個梗。

現在“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”已經成為了年輕人之間的流行語。外網網友們還發起了一個叫“Things Chinese Parents Say”挑戰,亞裔家庭的網友們都跑去試探自己的父母,結果幾乎所有的中國父母都沒有辦法用正常語調讀出“雪花飄飄北風蕭蕭”,因為,會不自覺唱起來……

如今,這股熱度還在外網持續升級中,國內網友表示:這也算是一種文化輸出了!不過,也有人説:其實也就是玩梗而已,無需上綱上線,也不必過多關注追捧,因為過段時間也就不流行了。畢竟,在網絡世界裏,我們永遠不知道明天火的又會是什麼梗。

正所謂,好的音樂作品永遠不會被時代淡忘,甚至也不會受語言限制,但這一波輸出確實有點出乎意料。不知道“退休在家”的費玉清,對於自己“爆紅”歐美會是怎樣的心情呢?

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 970 字。

轉載請註明: 《一剪梅》海外爆火,費玉清成歐美頂流? - 楠木軒