林允與張新成主演的新劇《蝸牛與黃鸝鳥》播出了,不知道有多少人關注?
播出六集後,目前豆瓣平台打分的人還不多,僅4千多位觀眾評價。
令人驚訝的是,它在豆瓣收穫了4.7的低分。
雖然豆瓣上沒看劇就打一星的情況也不少,這麼低的評分,也有點讓人意外。
為什麼這麼説呢?
對比一下它的日本原版,大家就明白了。
《蝸牛與黃鸝鳥》這個劇名可能讓人一頭霧水,但提起它的原著,日本漫畫《交響情人夢》,肯定是很多觀眾心中的經典。
豆瓣平台上,日本《交響情人夢》的系列電視劇、電影、漫畫和書籍,評分基本都在8.5分以上,電視劇的完結篇甚至達到了9.3的高分。
《交響情人夢》是日本漫畫家二之宮知子以古典因為為題材出版的漫畫,故事講述一位音樂學院鋼琴系四年級的學生千秋真一,夢想成為指揮家,卻因為幼年心理陰影,害怕搭乘飛機而無法出國留學。這位男主角因為與鋼琴教師不和,又和前女友分手,陷入了自暴自棄,直到無意中聽到學妹美妙的鋼琴聲,深深受到吸引。
為了增加故事的趣味性,這位女主角野田惠的人設,和大眾心目中優雅高貴的樣子有所不同。
男主角發現和學妹是鄰居後,也差點無法忍受女主角“粗糙”的一面。
雖然他非常喜歡女主角的琴藝,卻發現女主角的生活習慣無法恭維。
故事中的一個經典畫面,就是女主角在垃圾堆中彈琴……
另一方面,兩人首次合奏之後,男主角開始找到了留在日本國內的目的……
《交響情人夢》當時在日本大受歡迎,累積發行量達到3700萬冊以上,電視劇版從2006年開始在富士電視台播映,2014年還出了韓國版。
它的影響有多大呢?
日本不少人因此愛上了古典音樂,由新日本愛樂演奏的貝多芬第七交響曲,在電視劇版播出後不久,手機下載數量暴增20倍。
新日本愛樂定期演奏會門票也迅速售罄,亞洲其他地區舉行的《交響情人夢》主題音樂會都一票難求。
這種熱度蔓延到古典音樂界的現象,被稱為“野田惠現象”。
《蝸牛與黃鸝鳥》,正是從這一原著改編。
不過,雖然開播後打出了“甜燃一夏”的目標,很多觀眾對改編並不買賬。
一是IP改編本來的問題,日本劇版的選角和當時和漫畫版的角色非常契合,對很多觀眾來説已經是深入人心。
不少觀眾覺得日本劇版的選角,玉木宏的出演讓男主角,比漫畫中更英俊完美,風度翩翩。
上野樹里的可愛清純,也讓野田妹更靈氣逼人,為角色增加了魅力。
觀眾對中文改編版的要求就很高,要想後來居上不容易。
另一方面,中文改編版一開播就引起了一些爭議。
日本原版的“野田妹”,在中文版中改成了由林允飾演的音樂怪才方小萵,漫畫中誇張的演繹方式,被不少觀眾質疑演技“太浮誇”。
林允在劇中的一張表情動圖,還引起了網友熱議,被批將“傻白甜”的角色演出呆傻的感覺。
對此,她22日透過微博小號回覆粉絲的評論,表示“人物設定就那樣……我沒辦法。”
關於中文版對劇情的改編,豆瓣上也有一些議論。
一些觀眾認為戀愛的劇情太多,影響了“職業劇”的專業性。
不過,《交響情人夢》本身就是少女漫畫改編,恐怕不能用職業劇的邏輯去看。
有些網友替林允説話,表示“韓版也不行,日版女主也浮誇,但畢竟是日漫改的就顯得沒那麼過分。”
同樣的“傻白甜”“浮誇”人設,當時日本劇版的演員上野樹里憑藉“野田妹”這個角色,照樣登上了職業生涯的高峯。
上野樹里在劇中,雖然也有模仿日本漫畫的誇張搞怪動作。
但相比搞怪,更重要的是藝術家氣質的塑造。
上野樹里當時在拍攝間隙一有空就練習鋼琴,拍攝畫面中的鋼琴曲目,全部都是本人親自彈奏。
據説當時還研究了不少郎朗的視頻。
林允委屈的回覆,卻被網民狠批“演技不行別怪人設”“還是提煉一下自己的演技,不要什麼都推脱給角色。”
林允後來只能將留言刪除,但還是被不少網民截圖上傳熱議。
畢竟,“傻白甜”的人設,並不代表人物失去了內涵。
音樂天才少女只是個性單純可愛,和在音樂上的天賦造詣形成反差,為角色增加弧光。
一方面,“演技水平和人物設定是兩個概念”,另一方面,恐怕簡單用“傻白甜”這麼簡單的層次去理解《交響情人夢》的女主角,也是無法讓觀眾信服的。
丟掉偶像包袱搞怪容易,要演出藝術家的氣質,日復一日地練琴、琢磨古典音樂,就需要下苦工了。
但這才是《交響情人夢》的精髓啊。
畢竟,《交響情人夢》和普通的青春校園愛情故事不一樣的,就在於關注一個普通的平民少女,如何在古典音樂的舞台上實現夢想。
古典音樂向來被視為“高冷”的高雅藝術,或許只有出身名門,或者天賦異稟,才有在舞台上大方光彩的機會。
但在“野田妹”身上,我們看到普通的莘莘學子,如何通過熱愛和努力,從仰望的姿態,一步一步登上了古典音樂的殿堂,成長為眾人仰望的藝術家。
這個角色的魅力並非來自於男主角的青眼有加,或是“傻白甜”的人設。
相反,沒有“野田妹”的藝術氣質和對古典音樂浪漫不渝的熱愛,恐怕誰都很難忍受這些缺點。
對角色的理解出了這樣的偏差,恐怕是再好的演技也很難拯救了。
圖文來源:Bilibili、豆瓣電影、微博
編輯:吳鈺
責任編輯:李婷