文|令狐伯光
眾所周知,國產綜藝和國產影視劇。
翻拍和抄襲韓國文化作品的十分常見。
中國網絡關於“中國流行文化抄襲韓國”,一直都是被網友強烈抨擊,以及揶揄和玩梗的狀態。
然而,最近有一部韓劇開播了。
李棟旭、趙寶兒主演的奇幻劇《九尾狐傳》。
沒想到播出沒有幾集,被網友扒出疑似抄襲黃景瑜,宋茜主演的國產網劇《結愛·千歲大人的初戀》(下稱《結愛》)。
長久以來,中國網友印象裏都都是中國影視劇抄襲韓國影視劇為主。
現在事情反轉,很多網友第一反應是不信。
畢竟,這個有點顛覆不少人的固有認知。
實際上,這幾年韓劇沒少抄襲國產劇。
而隨着國產劇迅速發展,未來韓劇抄襲國產劇可能會成為常態。
《九尾狐傳》抄襲《結愛》
在分析韓劇抄襲國產劇之前。
我們先看看兩部劇的主創團隊吧。
1、《九尾狐傳》《結愛》都是兩國一流團隊
韓劇《九尾狐傳》主創團隊來頭不小,可謂是韓劇的金牌團隊。
導演姜信孝,作品有電影《老千》,電視劇《繼承者們》《小神的孩子們》等。
編劇韓友利,作品有《小神的孩子們》和《九尾狐傳》。
男主角李棟旭:
作品《孤單又燦爛的神、鬼怪》男二號,《他人即地獄》男二號等等。
女主角趙寶兒:
作品《特殊失蹤專案組M》《怪物》《離別時已別離》《Forest》等等。
我們再看看《結愛》的主創團隊。
男主角黃景瑜,女主角宋茜就不講了。
導演和編劇當中,編劇因為人數太多也不展開。
導演陳正道還是值得説説,是台灣著名懸疑片大導演。
作品有《催眠大師》《記憶大師》,2020年的懸疑百《摩天大樓》等等。
這兩部電視劇的主創陣容,在各自國家明顯是一流電視劇團隊。
2、《九尾狐傳》真的抄襲《結愛》嗎?
如果按照中國網友動不動抨擊“中國文化產品抄襲”的標準。
這部韓劇《九尾狐傳》,確實嚴重的抄襲了《結愛》。
《九尾狐傳》幾乎是照搬了《結愛》的世界觀,背景設定,甚至連主角的人設都高度相似那種。
比如男主角都是九尾狐,能力都是能抹除人類記憶。
比如女主角都是媒體工作者。
有網友做過相似的總結。
看看。
這個世界觀設定,背景設定和人設設定是否高度的相似?
當然,有網友認為東亞三國文化本來就相近,尤其是關於狐妖方面的文化,出現類似的設定十分正常。
然而——
這部劇很多文化細節處理都異常的相似。
比如像上圖女主去世的場景,是否都有種高度相似感?
甚至連搭建的場景,鏡頭營造的空間都有種重合感。
《九尾狐傳》背景設定和人設等方面,撞了《結愛》的地方確實太多。
有的網友可能會説韓國早就有“九尾狐”的電視劇。
比如2013年的《九家之書》等等。
然而,《結愛》改編自作家施定柔的小説《結愛·異客逢歡》。
原著2010年1月出版。
這可比韓劇《九家之書》早多了。
不管如何,你的作品時間遠遠晚於別人,同時大量世界觀、背景設定和人物設定高度的相似。
如果換成國產影視劇,只怕早被網友抨擊“抄襲”了。
國內這種例子實在是太多了,可謂是數不勝數。
近年抄襲國產劇的韓劇
這次韓劇《九尾狐傳》抄襲國產劇《結愛》並不是個例。
這幾年當中,還有幾個引起過輿論轟動的作品。
IU主演的《德魯納酒店》抄襲《東宮》和《靈魂擺渡》。
《德魯納酒店》2019年7月上線,而《東宮》在2019年2月上線。
最關鍵的是,匪我思存的原著《東宮》2010年7月出版。
《德魯納酒店》的抄襲與《九尾狐傳》類似,主要就是背景設定,與人設和《東宮》比較相似。
這部韓劇的某些場景戲份,堪稱是在照搬《東宮》。
比如非常知名的流沙戲份。
《東宮》裏男主李承鄞掉到流沙,女主小楓拉着馬繩救出男主。
《德魯納酒店》女主張滿月掉到流沙裏,扔了圍巾讓男主去拉她。
關鍵是韓國根本就沒有沙漠,如何來的流沙?
其它如男女主結婚的大紅嫁衣、紅蓋頭和刺殺戲。
男女主相遇時女主蒙面,和男主相互追逐等等。
正所謂事不過三,如果創作是三次左右可以解釋是撞梗。
但《德魯納酒店》和《東宮》相似足足有十次以上,連畫面、角度、甚至是分鏡和演員表演都如此相似。
這個明顯就不是撞梗了,它就是照着抄的《東宮》。
這個時候,最搞笑的地方來了。
《德魯納酒店》開播豆瓣9.0以上,哪怕現在都還有8.1;而正牌的《東宮》豆瓣只有7.7,別提這部劇當時非常的火爆。
其它韓劇抄襲國產劇的例子,其實還有不少。
比如韓劇《我的女孩》,被指抄襲國產劇《天上掉下個林妹妹》和瓊瑤老劇《夢的衣裳》等等。
這裏就不一一分析了。
韓劇抄襲國產劇或成常態?
除了上面《九尾狐傳》和《德魯納酒店》。
那些抄襲國產劇的韓劇,當然還能找出一些的。
如果我們找最著名的例子,發現可能就這兩個例子最轟動。
但是,我們要找國產劇抄襲韓劇的例子,那數量肯定就會呈現出一種壓倒性的“優勢”了。
實際上,韓劇抄襲中國最多的就是古裝劇。
中國古裝劇雖然現在限制重重,每年產出數量和經典遠遠不如過去。
但古裝劇幾乎佔據了國產劇的半壁江山,同時是對國外輸出文化的大頭。
國產古裝劇的背後,從表面的美術審美和服化道;到內在的歷史文化底藴,都是東亞甚至是亞洲第一的。
以前日本古裝劇還能一戰,近年日本古裝劇數量鋭減,已經不如中國古裝劇了。
更不用提,歷史文化底藴天壤之別的韓國。
中國古裝劇數量太多,神作經典太多了。
內在的歷史文化方面不提,韓劇是想抄也抄不了。
表面的美術審美,服化道等等方面;中國古裝劇一直是東亞、東南亞國家和亞洲國家的典範。
比如韓劇抄襲國產劇,具體抄到《九尾狐傳》《德魯納》這樣的不多。
但如果説到韓劇抄襲國產古裝劇美術和服化道,那就數不勝數了。
不信?
這裏隨便找了些在網上引起過熱議的例子。
《夜行書生》抄襲《花千骨》
我們以前,真的不該嘲笑馬可魔性。
《花黨》男主角服裝抄襲《三生三世十里桃花》於朦朧的造型。
而説到中國仙俠劇《三生三生十里桃花》,這部劇的服化道和造型,成了韓劇抄襲的重災區。
某部韓劇主角造型,照抄《三生三世十里桃花》的東華帝君。
(以前還覺得高偉光紫衫不行,現在一對比簡直帥到爆)
對了,這部《九尾狐傳》男主角的服化道,它也有抄《三生三世十里桃花》迪麗熱巴鳳九的造型。
你一個男主角抄女裝穿,真的也挺奇特的。
總而言之,近年國內熱門的古裝劇,照着抄造型的韓劇着實不少。
如果不是“清宮戲”歷史服飾太過獨一無二,猜測《甄嬛傳》《延禧攻略》服化道只怕也會被抄。
有的網友認為會不會是巧合?
答案是絕對不會!
這就是不瞭解中國的古裝劇了。
別看很多人吐槽現在古裝劇爛,實際上中國古裝劇非常的成熟。
古裝劇延伸出了無數的類型題材。
比如歷史、宮鬥、神話、武俠、仙俠、奇幻、穿越、甜寵等等。
每種類型題材都有無數的經典作品,無數影視工作者建立了國產古裝劇才有的美術、還有服化道審美等等。
哪怕是文化相近的日韓,它們並沒有武俠、仙俠這類文化。
只要某些作品服化道太像我們。
那麼,毫無疑問就是抄的國產古裝劇。
尾聲
很多人看到韓劇抄襲國產劇,第一印象可能是有點不信。
畢竟國產文化產品抄襲韓國文化產品的多,什麼時候韓國也抄襲國內了?
實際上,這個背後的原因非常簡單。
韓劇抄中國古裝劇比較多;國產劇抄襲韓國現代劇更多。
背後原因是兩國電視劇產業,無論是產業成熟度,類型題材豐富度。韓劇確實強過國產劇一籌(甚至不止一籌)。
不過,韓劇主要集中在各種各樣的現代題材。
國產劇現代題材的發展,目前來講是頗為不如韓劇(還有限制)。
但國產古裝劇幾十年積累下來,形成了龐大的體系,在亞洲國家中影響非常深遠。
哪怕韓劇整個電視劇產業比國產劇要成熟,但是論到古裝劇還是輸給中國古裝劇。
落後國家文化產業向先進國家學習(借鑑抄襲),實際上都是經濟發展裏常見的一種現象。
別看現在韓國文化發展起來腰板,硬指責中國抄襲。
實際上,你去挖掘韓國流行文化發展歷史,你會發現韓國把日本和歐美都薅光了。
只是歐美和日本不像韓國上心,對於其它國家的“文化抄襲”嗓門極大。(這裏不是説抄襲是對的,而是發展中國家發展呈現的正常現象)
比如上面列舉的幾部韓劇除了抄國產劇,還大量抄襲美劇和日劇。
所以,韓劇抄襲中國的古裝劇非常常見。
原因就是中國古裝劇,發展得遠遠比韓劇要成熟罷了。
最後,隨着國產劇近年來各大現代題材的迅速發展。
相信未來國產劇也不會怎麼再抄韓劇了。
甚至到時反哺韓劇,讓韓劇開始抄國產劇也不一定。
這一天看上去很美好,實則並不遙遠。
大家拭目以待吧!