文|令狐伯光
最近,國產節目《天賜的聲音3》出圈了,倒不是綜藝歌曲出圈了。而是節目第二期信的言論出了次圈,大概就是信説綜藝為什麼要那麼多翻唱,節目嘉賓和音樂人們各抒己見,結果都無法説服觀眾。
最終信退出這檔綜藝,於是這件事情反倒讓這檔綜藝火了一把。
這次《天賜的聲音3》裏信的言論和退出節目,倒是讓我個人想到兩個問題。一是現在國產音樂綜藝發展明顯來到了天花板,急需突破,信説現在綜藝裏翻唱經典歌曲,不重視原創就是個問題。
另一個是蘇見信之前的信樂團也是翻唱出身,所以理解這種翻唱帶來的收益和原創不行的認識,所以他並不是太支持翻唱了。
這事兒也像蘇見信和信樂團在華語樂壇,準確來説台灣樂壇的地位一樣。
信那個時代最知名的流行樂團有五月天、信樂團、蘇打綠和飛兒樂團。當然同時代還有借旺福,林生祥等獨立樂隊,都是獨立樂隊了就不是一路的了。但信樂團的歷史地位別説五月天和蘇打綠了,明顯飛兒樂隊都不如。
這個原因就是蘇見信單飛了,而説到中國樂隊相似的就是汪峯,但單飛後蘇見信明顯又不如汪峯在華語樂壇的地位,原因是為什麼呢?
同樣是搖滾樂隊,信樂團為何沒能成為第二個五月天信樂團為什麼沒能成為下一個五月天或者蘇打綠,其實一開始也就説了,大概就是兩個問題吧!
一是翻唱歌曲太多了,作為一個樂團大熱歌曲翻唱太多了。哪怕五月天和早期蘇打綠被批評早期歌曲也就是流行搖滾,但歌曲好歹是自己寫的,詞曲編唱都是自己來的,而信樂團翻唱太多了。
信樂團的《離歌》翻唱金建模的《戀歌》,信樂團的《海闊天空》翻唱的《離開我的理由》,《死了都要愛》翻唱樸完奎的《千年之愛》,《假如》翻唱的李承哲的《神的嫉妒》等等。
如果説那個時代的港台樂壇是翻唱日本樂壇為主流,這個信樂團開啓翻唱韓國樂壇的先河。這個翻唱經典因為好聽的關係,當然不影響在市場的傳播,但自然會影響樂壇的地位,你一個翻唱樂團能有多高的地位?
還是説的話都是他們出道時間早,那時候沒有網絡和對於版權,再到原創的討論要求不是太過嚴格。大家能否想象現在一箇中國樂隊最出名的歌曲全是翻唱的?
二是信樂團和蘇見信的原創能力較弱,如果説成名歌曲都是翻唱,那一個樂團總有不是翻唱的歌曲對吧,其實信樂團和信除了翻唱也有原創歌曲,但問題來了原創歌曲,詞曲很多都不是他們。
其實蘇見信在信樂團只發了兩張專輯,這和汪峯在鮑家街43號一樣。但是人家鮑家街43號歌曲基本上是汪峯創作,而信樂團兩張專輯基本上是翻唱,大家看看作曲人一欄,不是外國歌曲就是翻唱的韓國歌曲。
後來信和汪峯一樣單飛了,但汪峯後面近十張專輯全是自己作詞作曲編曲,而信的個人專輯像《我就是我》《集樂星球》《趁我》等等,他倒不是沒有原創歌曲,問題是大熱歌曲又都是別人作詞作曲。
像單飛時期很多大熱歌曲《魂》《冷火》《火燒的寂寞》我恨你》等等。
這些歌曲作曲都是李榮浩,沒錯就是那個李榮浩,這就有些尷尬了。因為這就相當於汪峯單飛後《北京北京》《飛得更高》《怒放的生命》《存在》等等全是別人寫的。
總的來説,蘇見信就是那30年港台樂壇歌手,他有辨識度的嗓音和不錯的唱功,和純粹的歌手不同,他還有一定的創作能力,但不管信樂團還是單飛時期,這個大熱經典歌曲。要麼是翻唱的,要麼歌曲是別人寫的。
這再結合兩岸三地搖滾的傳播力和地位評價來看,這個市場傳播上面因為港台流行的優勢,信和他的信樂團確實因為辨識度的嗓音,各種大熱歌曲獲得了一定地位(也是他現在的地位)。
但翻唱太多和原創能力的不足,讓他在同時代的台灣樂壇相比,雖然也是流行搖滾但比不了原創為主的五月天,但不用提後來升級的蘇打綠;讓他在同時代的內地樂壇相比,比不了同樣兩張專輯就單飛的汪峯。
港台樂壇翻唱為何那麼氾濫?這個答案比想象的簡單現在談到華語樂壇,一邊懷念港台樂壇如何如何,但一邊也壓不住大家吐槽港台翻唱氾濫,説到港台樂壇為何翻唱,這個答案非常簡單。
大概和這幾年的內地樂壇一樣,觀眾鑑賞水平沒有上來,只喜歡聽好聽的歌曲;資本為了利益會推好聽歌曲(前幾年推唱跳愛豆,後來唱跳愛豆掛了推短視頻歌曲),但這個原創本來就很難了,這個好聽的原創就會更困難了。這個時候最快,最容易的有兩種選擇。
一是去翻唱國外的優秀歌曲,這些歌曲能夠在國外大火,證明他們已經受到市場檢驗,全世界聽眾的品味都是很通俗的,特別是那種旋律簡單洗腦,節奏明快容易蹦迪的歌曲,你填的中文歌詞不錯,再加上有辨識度的嗓音和唱功,很容易就一炮而紅。
二是去抄襲國外這樣的歌曲,至於操作都是一樣的。區別就在於翻唱有版權,這個抄襲沒有版權,至於先上車後買票還是什麼曲子兩個版本就説了。
港台樂壇的翻唱一直很氾濫,原因就是他們經濟發展早。70年代市民文化發展到了一定程度,民眾有大量需求,那時的港台資本和現在的內地資本區別不大,全力扶持原創歌手很困難,於是購買外國歌曲,特別是日本歌曲版權翻唱成為了主流
其中這個翻唱的話,香港樂壇更嚴重一樣,因為香港地方更小,人口更少,經濟更發達,有相對成熟的唱片工業和包裝模式了。香港人非常務實,於是好作品拿來填上粵語歌詞,可以很快變成hit熱賣,還能捧紅本土明星。
香港樂壇不僅僅是翻唱日本,早年連我們內地的《南泥灣》、《一無所有》之類的歌也都翻成過粵語作品,只能説香港人太商業化了。那個大環境確實如此,而且那時很多歌手都不具備太多了樂理知識,僅僅只是為了找個工作罷了,可能演唱對他們來説都夠嗆,更不用説作曲了。
那些會作曲的都是從小就有培養音樂素養的,又或者像譚詠麟、林子祥,黃家駒那些早期參加樂隊的,自然創作會相對簡單一些。但他們也是從翻唱英文歌出道開始慢慢向原創轉變的,這個轉變比內地搖滾還要慢。
一方面是粵語歌文化發展比較晚,文化底藴不如國語深厚,需要大量吸收外來文化來提供創作土壤;另一方面是翻唱對於唱片公司來説賺錢特別快,所以就氾濫了。
同時代的台灣樂壇因為地方大些,人口數量多些,加上歷史背景底藴要深厚不少。大家要記住一件事情,這個華語樂壇發展的話,內地80年代有搖滾運動,台灣樂壇在6070年代有過“民歌運動”。
而香港樂壇只有第一代教父許冠傑把粵語歌帶入香港樂壇,後面的四大天王張學友就完全是商業產業鏈的產物,香港樂壇一直沒有什麼定義文化運動的(電影有新浪潮)。
台灣民歌運動後就以羅大佑,李宗盛等開啓創作為主的生存土壤。80年代末期台灣樂壇也評了個四大天王,分別是齊秦、周華健、王傑、童安格基本上都是能自己作詞寫曲的唱作人(偶爾有翻唱)。
這個時代台灣能原創的唱作人還有張雨生、姜育恆、伍佰、鄭智化等等。嚴格説來每一個人的水平都不輸香港的陳百強,黃家駒等,但香港樂壇唱作人就只有這幾個,主流全是四大天王,李克勤這樣的商業音樂人(別人寫的歌曲和翻唱氾濫)。
這是台灣樂壇強大的一面,這個原創者的環境更好,產業工業上面有所積累,所以才會在2000年左右迎來周王陶林等創作人的時代;另一個好的方面是除了唱作人,背後支撐歌手的創作者數量也更多,水平也更高。
2000年左右他們撐起了任賢齊(小蟲),孫燕姿(李氏兄弟),SHE(袁維仁,施人誠等),蕭亞軒,蔡依林等等歌手。
台灣樂壇雖然好不少,最終還是沒能擺脱巔峯時代也翻唱日本和外國歌曲這個問題,這個體現除了這次説到的信樂團,其它靠翻唱成名的音樂人不講了。
因為這個不支撐原創體系的關係,2000年後香港樂壇就不行了,台灣樂壇在2010年後也沒有撐住,雖然2015年後台式新浪漫等樂隊出現,但是經濟發展疲軟,雖有佳作,但也難以再現輝煌了。
港台翻唱氾濫,內地短視頻神曲當道?華語樂壇還有救嗎最後説説現在的華語樂壇,為什麼港台翻唱也氾濫但是能撐起來,現在的華語樂壇翻唱就不行呢,這個有幾個大環境導致的原因吧。
一是當下全世界音樂產業都在走下坡路,以前港台樂壇的翻唱大頭日本樂壇雖然底子還厚,但確實也衰落了,韓國樂壇現在主流直接走唱跳路線,前幾年中國愛豆選秀巔峯的時候不是沒有翻唱過韓國歌曲。
最終你會發現翻唱的韓國歌曲在中國天然水土不服,大熱歌曲極少(就火了一首神曲《卡路里》)。
二是當下翻唱成本較高,輿論環境已經不同了。網絡時代年輕聽眾越來越重視版權和原創,這個靠翻唱火爆的音樂人評價都不高,除非你就只是個翻唱網紅。
實際上,內地也有些翻唱火了的音樂人,像《老男孩》的筷子兄弟,《起風了》的買辣椒也用券等等,最終你就會發現越到後面靠翻唱火的音樂人越少,以前翻唱是歌手甚至能混成音樂人,現在你一味翻唱就只是個網紅。
最後是當下靠翻唱和抄襲的網紅能力和水平確實不行,畢竟網絡時代更快消了,聲卡,唱歌賣肉和人設成了最大看點,嗓音辨識度和唱功反而成了末期,哪怕最頂尖幾個像隔壁老樊,劉宇寧等都難以躋身主流音樂人,更不用提其它一堆翻唱網紅。
這些翻唱和抄襲網紅音樂人,加上歌曲賣得好但不出圈的唱跳愛豆把握了整個華語樂壇,所以就顯得現在華語樂壇不行了,至於真正懂原創還好的音樂人,我已經寫過很多遍了。
現在內地獨立樂壇一大把,資本不推聽眾不主動聽不到罷了。