牛奶和兩具白骨,一個平靜講述的故事
凱莉·雷查德的電影總是以一人一狗開始。
散步的女人順着狗狗的發現,在泥土中挖出了兩具相互依偎着的骸骨,這些白骨似乎是一個邀請,以及一個喚回往日故事的契機。
本文有劇透。
1
一羣吵鬧的探礦者緩慢向西旅行,Cookie是其中一個經常被欺負的廚師,此時他正在樹林裏尋找能吃的食物。
他找到了蘑菇,同時也發現了一個赤身裸體、渾身發抖的男人,King Lu是個中國移民,與Cookie一樣,他來這裏也是為了尋找機會。
兩個人往往比一個人要更得力一些,就這樣,他們彼此的友情毫無障礙地建立了起來,他們有着相似的遭遇,脾性温和攻擊性為零。
Cookie和King Lu都在幻想一個豐足的未來。
他們其實明白,一個道德完滿的窮人是無法翻身的,就像那些富人的發跡,絕無純潔可言。
靠近夢想的第一步就是獲取資本,但只靠着在荒蠻之地挖掘奇蹟是絕不會有收穫的。
一頭母牛的到來,讓他們看到了新的機會,這頭母牛的配偶和幼崽均在運輸途經的荒野中死去,它成了唯一的母牛,珍貴至極。
他們的生意火了,糕點供不應求,長隊也排了起來,窮人們早已忘記了牛奶的味道,再加上King Lu聰明地規避“美味機密”,人們自然以為是廚子手藝好。
牛奶似乎是流浪的反義詞,而兄弟倆的糕點為這些衣衫襤褸的人們提供了温暖的追憶。
旅館雖然是一門不錯的營生,但這樣的夢想卻並不是什麼野心,也不完全是為了錢,Cookie想有一個固定的家,並讓流動的旅人有個安全的停留之處。
費克託總領只是説他從糕點裏品嚐到了“倫敦”的味道,其實也就是“錢”的味道,但這時他還未能發覺是他們偷了牛奶,因為富人會自信到覺得窮人不敢動用他們的任何東西。
他們在深夜裏再次偷取牛奶,被發現之後落入了真正的逃亡之旅。
可惜Cookie和King Lu過於勞累,他們疲於求生,依偎在叢林深處睡了過去,而當他們再次被別人發現,已經是兩具骸骨。
3
雷查德的電影看似簡潔卻豐富靈動。而《第一頭牛》的故事無非是講想要為未來奮鬥的窮人所要經歷的“不合理”代價。
這是一個建立在邊緣地帶的故事,導演捕捉到了他們身上所裹挾的美國夢,“財富,權勢,成功……”,這些渴求是令他們冒險的終極原因。
《第一頭牛》的豐盈之處正在於展現了“一個活着的人是如何活着的”。
他們像是兩株植物一般自然地生長出來,最後又被埋進泥土,就彷彿從未來過這個世界。
影片最後的開放式結局,沉默又確鑿,但我們仍有選擇權去想象這會是一個怎樣的故事,美好或是殘忍,這也是這部電影迷人的一道門。
本文圖片來自網絡
@Moviebase