《你好李煥英》為何能夠獲得“全球上映”資格?
原因很簡單,因為電影有巨大的市場估值,所以可以讓海外的發行商給各大院線“畫大餅”,爭取排片。
《你好,李煥英》最近已經在國內突破53億票房,作為一部成本只有不到1億的小製作,電影實現了多少倍的利潤收益是顯而易見的。
但是,高回報只是《你好,李煥英》最直接、最顯而易見的收益,電影最大的收益其實是名氣提升。
因為在流量為王的當下,有名氣就等於擁有了源源不斷的收入,不僅能讓資源找上門來,還能打開各種通往“新世界”的大門,其中就包括了進軍海外市場。
在《你好,李煥英》上映之前,賈玲的身份只是一個搞笑的喜劇演員。
但隨着電影的火爆,她已經從一個諧星一躍躋身為成功的導演,並且還有個響亮的頭銜:
“全球票房最高的女導演”
雖然這個頭銜只是國內自封的,但實際上卻的確符合客觀事實。
論藝術水平,賈玲也許在一線導演的隊伍裏還排不上號;
但從商業價值的估量上來説,賈玲在目前來説就是
這意味着,賈玲現在即使走在奧斯卡的紅毯上,也絲毫不虛任何一位好萊塢導演。
同理,電影《你好,李煥英》也是如此,因為有了名氣,所以市場估值就水漲船高,電影發行商就能用這些數據去説服海外的院線為電影排片。
只不過,能獲得“全球上映”的資格,並不代表一定會票房大賣。
事實上,我認為《你好,李煥英》並不會在海外產生如同國內那樣的轟動。
首先,電影的笑料包袱有很強的語言門檻,翻譯過來難保原汁原味不説,外國人也不一定能看得懂。
例如沈騰用蹩腳粵語教大夥唱歌的劇情,是電影中讓人印象深刻的搞笑橋段。然而,如果要對這段劇情進行翻譯,明顯會失去搞笑的效果;但如果不翻譯,由於語言差異而抖出的笑料又對外國人有沒效呢?
其次,電影的文化背景有濃烈的時代特色,別説是外國人了,即使是部分國人看完也會覺得難理解。
例如片中有個花名叫毛子的大個子女孩,就曾引起過一位俄羅斯族同胞的不滿,他認為“毛子”這個稱呼是對俄羅斯族的不敬,公然在電影裏起作花名還讓人覺得搞笑,實在是在羞辱人。
最後,讓我們感動到一把鼻涕一把淚的母愛,也許並不一定會讓外國人痛哭流涕。
中西方文化差異的存在,讓外國人的家庭觀和我們有較大不同。賈母為了女兒做出的各種犧牲,在某些西方國家的人眼中其實是沒有必要的。
他們理解不了為什麼一個母親對女兒做了詐騙行為還能如此容忍;他們理解不了為什麼一個母親會為了一個已經成年的女兒而放棄自己的生活;他們更加理解不了為何女兒會因為想讓母親過得好點,寧願放棄自己的生命。
文化隔閡的存在,註定會讓電影在國外上映時難以產生在國內同樣的感人效果。
綜上所述,《你好,李煥英》可以全球上映就是因為有市場估值,但實際票房如何,其實並不樂觀。