就該這麼拍,“毀了”原著的《贅婿》才是真的香!
從起初的撲街預定到真相定律的再度顯現,劇版《贅婿》着實打了一場漂亮的翻身仗,日前,該劇已然圓滿收官,一路斬獲的熱度與流量可謂不計其數,劇中的諸多話題也輪番霸佔熱搜榜,吸引更多路人加入到追劇大軍中來。
今年一月份,《贅婿》開播之初便身陷負面囹圄,原因是其原著作者“憤怒的香蕉”發表爭議言論,聲稱這部劇不需要女觀眾,進而又被扒出諸多對女性不友好的惡意留言。
要知道目前影視市場中女觀眾的所佔比重無疑要大一些,原著作者的一系列操作不出意外引發女性觀眾的眾怒,很多觀眾也自發舉起抵制劇作的大旗,劇方與觀眾羣之間的關係也顯得愈發緊繃。
從原著角度而言,《贅婿》是正兒八經的男頻爽文,而原著作者的創作初衷也是想要刻畫出男權社會中諸多男性所承受的壓抑情緒,所以設定的故事內容是大開大合,彰顯強烈的戲劇張力。
男主最開始飽受蔑視與欺凌,不被外界人所看好,但隨着劇情的展開與深入,其不為人知的身份也逐步被揭開,便徹底化身為無所不能,睿智威武的大男主,走上了人生逆襲之路,從無名小卒到具備金手指的超級贏家,這也是爽文爽劇的一貫套路,總能帶給大家拍手稱快的痛快觀感。
只是原著小説要改編成影視劇作,勢必要接受更多網友的圍觀與審視,原著結局,男主寧毅妻妾成羣,可謂是坐享齊人之福,這樣的設定與當下主流風向可謂是背道而馳,也踩到了影視作品最忌諱的一個雷區:製作性別對立。
所以要想讓《贅婿》的影視化之路更為順暢,就需要編劇進行合理化改編,在一些微妙話題上做好拿捏,對此劇方結合多方意見,進行了情節刪改。
不得不説對於改編事宜,劇方是深得要領,《贅婿》開播之後,很多觀眾都發現劇中很多不合時宜的內容都被用心修改,不但能符合當下觀眾的思想趨向,而且還引領了正確的價值導向。
改編中呈現出的最大亮點就是劇版《贅婿》大大豐富了女性形象,也更為合理地調理了人物之間的關係,女性角色不再是隻為男性角色存在的工具人,不但是寧毅的官配蘇檀兒身上多了幾分獨立女性之光輝,就連其他女配角的人設也更加鮮活。
比如寧毅的小妾聶雲竹成為了寧毅事業領域的助力與同僚,清一色女性角色都不再束縛於身份,努力打破社會對女性的歧視與偏見。所以與原著不同,劇版《贅婿》傳達出的是兩性平等的觀念,對女性觀眾也不再有強烈的冒犯性。
除此之外,該劇的改編策略還融入了時下最為火爆的甜寵元素,甜寵+爽文模式可謂是影視市場百試百靈的妙方。
劇中寧毅與蘇檀兒相知相愛,雙宿雙飛,滿足了大家對於“一生一世一雙人”的愛情幻想,而且兩人之間的感情進展過程也被刻畫得細膩獨到,延續了“先婚後愛”的敍述模式。
起初寧毅與蘇檀兒的結合本是各取所需,互相利用,最初兩人商議在寧毅幫助蘇檀兒奪得掌印之後就離婚,結果兩人在一路攜手合作,升級打怪的過程中滋生出真實的情愫,寧毅睿智的頭腦與不俗的魄力,也徹底征服了眼光刁鑽的蘇檀兒。
兩人每每取得階段性勝利,感情也會得到實質性升温,其中憨厚可愛的寧毅與俏皮靈動的蘇檀兒更是輪番上演了諸多甜度頗高的粉紅橋段,尤其是後期蘇檀兒採取的熱情主動的攻勢,與寧毅一來一回製造出温馨有趣的動人情節。
劇中的寧毅在感情方面略顯嬌憨被動,實則是因為發自內心的尊重與順從女主的意願,男主的人設得以立住,這部男頻大劇也就成功了大半,可以看出,劇方盡全力摘掉了原著所附有的“男性主義”標籤。
更加亮眼的是,該劇用細膩的筆觸將劇中世界塑造的温情有愛,沒有窮兇極惡的反派,反派角色也略帶風趣沙雕的色彩。
除卻男女主之外,婢女小嬋、蘇檀兒的父母、聶雲竹和劉西瓜以及寧毅男德學院的同學們,都不再是形象淺顯的紙片人,劇中的人物羣像特色鮮明,處處彰顯出真善美的本性,為這部劇增添了温暖的底色。
可愛的人物,可愛的故事,事業線的刻畫上也不拉胯與掉線,人物與劇情能達到有機融合,不但尊重原著,而且也能適當跳脱其束縛迎合大眾的審美需求。
不得不説,就該這麼拍,“毀了”原著的《贅婿》才是真的香!《贅婿》的改編毫無疑問成為IP影視化路上的又一大優質範例。