謝天華:《真的漢子》很配“大灣區哥哥”

  中青報·中青網記者 蔣肖斌

  一檔綜藝《披荊斬棘的哥哥》,讓“大灣區哥哥”組合橫空出世。張智霖、陳小春、梁漢文、林曉峯、謝天華,5位哥哥以人均“年過半百的高齡”,重新成為矚目焦點。在他們的身上,有人看到了香港演藝圈的黃金時代,更多人看到了自己的青春。

  在9月20日晚官宣的“灣區升明月”2021大灣區中秋電影音樂晚會的歌單中,“大灣區哥哥”們將共同帶來一首《真的漢子》,那是一首誕生於1988年的歌曲,原唱林子祥。歌中唱道:“成和敗努力嘗試,若有志應該不怕遲,誰人在我未為意,成就靠真本事,做個真的漢子……”在接受中青報·中青網記者獨家專訪時,謝天華説:“這首歌很配我們‘大灣區哥哥’!”

謝天華:《真的漢子》很配“大灣區哥哥”

  中青報·中青網:接到邀請參加“灣區升明月”2021大灣區中秋電影音樂晚會,什麼心情?

  謝天華:很驚訝、很高興、很榮幸,這是我第一次受邀參加中央台的晚會。

  中青報·中青網:你們將在晚會上演唱《真的漢子》,在這裏唱和以前唱,有什麼區別?

  謝天華:我以前就是在卡拉OK裏唱,現在要站在這個舞台在那麼多觀眾面前唱,當然是不同的感覺。這首歌寫得很棒,很有男人味,和我們“哥哥”很配!

  中青報·中青網:你是從什麼時候開始把工作重心轉向內地?

  謝天華:2013年,最初的原因很簡單,當時已經有很多香港的導演、製作人在內地,他們邀請我來。而且對我來説,這是一個全新的環境,之前從來沒有在內地拍過戲,我很好奇,也想嘗試。

  中青報·中青網:在和內地同行一起工作的時候,你們互相學習什麼?

  謝天華:他們會主動教我普通話,我也會教他們粵語。這個兒化音讓我很苦惱啊,我完全不懂這個“兒”要加在什麼地方。我現在的普通話,大部分是從普通話歌裏學來的。

  中青報·中青網:“大灣區哥哥”除了都來自香港這個地理特徵之外,還有什麼共性?

  謝天華:我們都是上班認認真真工作,下班高高興興收工。我很享受工作,不把工作當成一件辛苦的事情,而是去愛它。我一邊工作一邊學,就會發現裏面還有很多東西是自己不懂的,學習的過程就會很有趣。

  中青報·中青網:很多80後90後都是看着香港電影電視劇長大的,之前也有過香港藝人敬業的討論,你怎麼理解敬業?

  謝天華:重視契約精神,接了一個工作,就要把它做好為止;還有,守時,以及不怕吃虧,不怕吃苦。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 969 字。

轉載請註明: 謝天華:《真的漢子》很配“大灣區哥哥” - 楠木軒