昨天晚上,北京日報·藝綻觀影團在京舉行《海的盡頭是草原》超前觀影活動,近百位觀眾一起觀看了這部凝聚着民族大愛的動人電影。該片主演馬蘇、阿雲嘎、羅意淳在映後環節與觀眾互動交流。
關於這部即將在中秋檔跟全國觀眾見面的電影,藝綻君此前已經介紹過不少內容了。影片根據上世紀五十年代“三千孤兒入內蒙”的真實歷史事件改編,導演是一向擅長現實主義題材的爾冬升。主演陣容也算華麗,包括陳寶國、馬蘇、阿雲嘎、王鏘、羅意淳、曹駿、丁程鑫等。影片從一對離散兄妹的尋親之旅切入,回望60多年前艱苦但動人的歲月。影片將於9月9日公映。
觀影過程中,觀眾先是被大氣旖旎的草原風情所吸引,繼而被牧民們敞開胸懷接納孤兒、把他們當成自己孩子的大愛所感動。不少觀眾説,影片後半程,他們的眼淚就沒停過。
一位女觀眾説:“把我哭慘了,當媽的看不了這部電影。”她説,這段歷史值得被拍出來,片中的母子分離戲看得人“虐心”,孩子們在草原得到媽媽、哥哥等人的愛又看得人很感動。
作為一個發生在草原上的故事,原汁原味的蒙古族特色自然是一大看點。片中不僅有草原、蒙古包,有奶茶、奶豆腐、摔跤比賽,還有馬上追逐、人狼大戰、草原流沙等奇觀場面。尤其值得一提的是,片中大部分台詞都是蒙語。飾演薩仁娜額吉(“額吉”是蒙語中母親的意思)的馬蘇這次全程説蒙語台詞,還要和阿雲嘎等土生土長的蒙古族演員對戲,難度相當大。
當被問及爾冬升不會蒙語,説台詞時能否“糊弄”過去時,馬蘇笑言,這肯定是不行的。“因為我沒有辦法説錯,我是死記硬背下來的。而且導演監視器旁邊還坐着語言老師。”她透露,爾冬升對台詞的要求非常嚴謹,絕不能隨意改動台詞。
阿雲嘎則補充説,他的蒙語有一定口音,但這次在電影中演員們全部統一成一個地方的口音。因為台詞已經提前寫好,他也不會自由發揮,“每個字,包括很小的過渡音都是很標準的。”
對於影片傳遞出的內蒙古人民的精神內核,三位演員分別用一個關鍵詞概括自己的理解。
馬蘇覺得是“無私”,因為片中她飾演的額吉當年和其他草原母親一樣,把全部的愛和包容給了這羣孩子。
阿雲嘎選擇了“淳樸”一詞。他説,草原上的人內心純淨,無慾無求。“我家裏人現在還在牧區,他們覺得外面的世界是遙不可及的。我每次想讓他們來北京玩幾天,他們都説玩不了玩不了,家裏還有牛羊要照顧。”
年僅7歲的小演員羅意淳則説,愛就是“在戲裏媽媽把珍貴的奶豆腐給我,我不想吃也給我。”
作為音樂劇演員“觸電”大銀幕,阿雲嘎坦言,他的主業還是音樂劇,電影是給自己“錦上添花”的,會對他塑造角色有很大幫助。
在全場觀眾的呼聲中,阿雲嘎還清唱了影片同名主題曲。據説在昨晚所有的觀影團中,只有藝綻這場嘎子哥開口亮嗓了,咱們的觀眾真的賺到了。
從映後大家發來的觀影感受看,温情、感人是觀眾普遍的感受。
希望這部懷舊的電影可以在中秋佳節帶給大家温暖和感動。9月9日正式公映,歡迎大家帶上家人一起去看哦~~
來源:藝綻 作者 袁雲兒
流程編輯:U022