還有
10句中英雙語台詞
枚“”
牙白、英文溜的“煙燻柿子”
學好英語,從聽開始
聽力課堂(ID:tingclass123)
責任編輯:
原標題:30秒搞定《楚喬傳》大獎!
1
2
3
責任編輯:
原標題:《楚喬傳》燕洵英文配音版預告來了,看完我真心疼國外的網友!
前一段時間,橘子君不是告訴大家《楚喬傳》已經火到了國外了嗎,引得外國友人紛紛圍觀。
有人催更,有人跪求英文版的字幕(截圖來自微博@鳳凰網娛樂)↓
有人感嘆林更新真的太厲害了。↓
當時,預告片的播放量都能有20多萬的點擊率,可以説是相當厲害了。↓
可能國外網友的呼聲太高,這不《楚喬傳》的英文版配音版預告已經出來了!劇情是燕楚向。(視頻來自微博@湖南衞視芒果撈)
英文版配音預告開始就是楚喬,旁白説:是她,給了我活下去的理由。↓
然後就是燕洵世子和楚喬的日常,在青山院的打打鬧鬧:三年前,我牽過她的手,從此就沒打算放開。↓
燕洵闖入監獄,解救楚喬的畫面也在這個預告片中↓
旁白還説:這些年,我強顏歡笑,失去自尊和人格。↓
就是盼望着有一天能夠衝破長安這座藩籬,回到我們自由的故土。↓
還説我和你(楚喬)不再有懼怕,也不再有什麼隱瞞和誤解。(畫面全是他和楚喬的甜蜜瞬間)↓
他説阿楚,謝謝你在地獄裏陪了我三年↓
謝謝你沒有在我人生最黑暗的日子裏遺棄我,一直站在我們身邊。講真,這個預告片根本就是讓燕洵用來告白的。每個字,每句話,都讓人感到情真意切,想要落淚。↓
不過,你們知道的,中國文化博大精深。燕洵世子這麼詩情畫意的表白,翻譯真的能翻譯出來嗎?
搞事情的橘子君,就將這些英語台詞全部翻譯了一遍,結果發現......
從開始説起,燕洵説:“給了我活下去的理由”。↓
谷歌翻譯是:給我所有的理由生活。雖然有點差異,但是這句話意境還不是特別重要,翻譯成這樣也還行,↓
“三年前,我牽過她的手,從此就沒打算放開”,這句話透露着燕洵的堅定。↓
而英語的字幕是“我三年前曾經握着她的手,我從來沒有想過放手”,雖然意思一樣,但是這句簡單的話語相較於之前似乎少了一點讓人心動的感覺。↓
橘子君最期待的還是燕洵説自己強顏歡笑,失去自尊和人格,只為了能夠衝破長安這座藩籬,回到自由的故土。↓
結果翻譯變成了這樣:這些年來,我一直把我的感受隱藏在我被遺忘的驕傲和假笑的陰影之下。↓
我想要的就是擺脱長安的圍牆,所以我們可以回到自己的祖國。↓
還有那句“我和你不再有懼怕,也不再有什麼隱瞞和誤解”翻譯是“恐懼,欺騙和誤會將落後於我們”。講真,這麼充滿古風的自述,聽得人心裏塞塞的,但是看完英文版的總感覺不太對味......↓
燕洵最後感謝楚喬的話,大家還記得不:↓
結果“謝謝你在地獄裏陪了我這三年”變成了“感謝你和我在過去的三年一起爬上地獄”。橘子君看到這句話可以説滿臉問號!
“謝謝你在我人生最黑暗的日子沒有遺棄我”變成了“謝謝你不要在我生命中最黑暗的日子放棄我”。講真,看完英文版的翻譯挺心疼國外網友的......沒有辦法感受到咱們古風台詞的魅力。
最後一句
再次感嘆中國文化博大精深啊!