文\江湖小舞
“請解釋一下什麼是調劑?這世道新詞太多,別侮辱大家的智商,別繞彎子直接説孩子調劑到哪裏了?”
廣西桂林全州縣一紙“超生的孩子是由全縣統一抱走進行社會調劑”引發輿論譁然,原來,父精母血生下來的孩子,還能統一進行社會調劑,何謂社會調劑?調劑的孩子到底調劑到哪裏?統一調劑和拐賣兒童有啥區別?
哪怕是廣西方面已經開始處理責任人,外界的質疑依然不斷,這種有悖於人倫的做法顯然不是一句“孩子去向沒留存任何記錄”就能撇清責任的,普通人家別説送個孩子,就是扔個小貓小狗還都還得打聽下人家,留個記號,以便將來能夠看一眼,而廣西全州,卻輕飄飄一句“沒有記錄”就是圖打發掉苦苦找尋了30多年孩子的夫妻,簡直冷血無情沒有人味到了極致。
就像新京報在評論中指出的那樣,超生被“調劑”的孩子不能下落不明,有關去向必須給公眾一個交代,哪怕是這些孩子因為超生,也不可能憑空消失,總要有個下落。將父母和孩子分開,何等殘酷殘忍,竭盡所能幫助唐月英、鄧振生夫婦找回被調劑的孩子才是贖罪的最直接方式。
評論指出,誰都清楚,孩子不是商品,不是可以任人安排的資源,而是一條鮮活的生命。“調劑”一詞既挑戰了人的常識,也踐踏了社會道德底線。在關乎個體生命這件事上,必須要慎重對待,絕不是一句“統一安排社會調劑”和“無任何記錄”就能夠草草了之的。
如果非要給“統一安排社會調劑”翻譯成一句人人都能聽懂的話,可能就是孩子被合法的買賣了或者送人了,這些人幹着喪盡天良的勾當,自然不會留下任何記錄,但這些在當年看來不會輕易穿幫的高明手段,很可能依託今天的基因技術不值得一提,就算是遠渡重洋也能找回。
“調劑孩子”這種説法,之前還真是沒有聽説過,但這卻並不是一個新鮮的詞彙,只不過是在歲月的流逝中,被人們給淡忘了。在之前,類似調劑已經在湖南、四川、福建等地發生,財新早在2011年就發佈了一篇“邵氏棄兒”報道,稱湖南邵陽將搶走的超生孩子,統一賜姓“邵”,然後送給美國領養家庭,並從中收取高額社會撫養費的真相。
應該説,“統一調劑孩子”絕非廣西全州縣一地的事情,而是曾在多地出現的一種現象,那些年到底多少孩子被“統一調劑”,調劑去向又是哪裏,顯然不能如此不明不白,必須給孩子的父母一個説法,讓他們知道骨肉的流向,並爭取團聚,給人為製造的悲劇一個修正錯誤的機會。
對於30多年前的舊事被翻出來挨處分,全州縣很多人可能感到委屈,其實,這正是外界難以接受的事實,如果當年法制意識淡薄還能搪塞,那麼,30多年後的今天,面對孩子父母的追問和控告,還能輕描淡寫地用一句“當時被全縣統一進行社會調劑的超生孩子去向,沒留存任何記錄”刺痛人心,簡直令人髮指。
這確實顯示了他們的倨傲冷酷,也充分展示了何為對個人尊嚴的漠視,而超生絕不是他們可以逍遙法外的擋箭牌。