你可能還沒生寶寶,但是你肯定想過給寶寶取什麼名字吧。給寶寶取名,也是可以按照自己意願來的,不像寶寶的長相性別自己只能期待,所以寶寶名字大多包含了父母對 寶寶的期待。
可是有些名字真的很奇葩,可能爸媽們覺得好,而在寶寶看來氣得恨不得換個爹!
有這幾類名字是娃娃們最不想要的:
一,筆畫超級多,恨不得多生兩隻手
別的漢字可以要老師教,可是上幼兒園的孩子好歹會寫自己名字吧,可是有些娃就不會。比如別人叫方圓,而我叫方媛媛,別人叫劉星,而我叫劉醒,別人叫張三,而我叫張姍姍。
能叫兩個字的別叫三個字,能簡單寫的就不要叫那麼複雜了。
王叔家的兒子中考就英語沒及格導致沒考上理想的高中,王叔把兒子打了一頓,還大罵兒子,兒子委屈道:我也想多幾分,可是光寫名字的時間聽力就不知道到哪兒了,你説我能得多少分嘛?
二,生僻字太多,遇到的全繞道走。
中華漢字都接近10萬個了,人口也多,看來都是為了取名服務的。好多爸媽,為了給娃取個不重複的名字,恨不得把中國文字研究個遍。然而,常用的只有那麼幾千個,撐死不到1萬。
你給娃叫個蒯珏瑒,名字倒是不復雜,就是讀起來容易出錯,叫我肯定讀“玉楊”,不是看電視和小説,誰知道那個字(珏)讀“jue”(決的同音)。這個名字會讓你娃被老師恨上的。如果是一眼看上去就認不出的名字,誰見了都繞道,朋友都交不到,恐怕老師都不想抽查你娃的作業了,何談以後。
三,“寓意”太特別,瞬間出名
我們初中分班是所有學生集合在操場,然後廣播裏面挨個念一班有xx,二班有xx這樣。當時有個叫李能權的,本來父母寓意是孩子以後有權勢,可是念出來意思就變了,大家全記住了“輪船”,當時全校都在笑,那個學生出去時那個滿臉通紅啊,據説還是一名復讀生。
還有個女學名字叫叫劉仙娥,每個看到這個名字的同學都會自覺盯着該同學看30秒,看看哪裏“仙”(其實是個普通包子臉的姑娘),後來這位同學果斷把名字改了。
四,字數太多,也是奇葩
中華文化上都是姓+名的組合,習俗上時兩個或者三個字,除非是複姓才會出現四個字的名字,可是有些人偏偏要學外國人,生怕人家不曉得你娃是誰的後代。
現在多見的是父姓+母姓,為了紀念,於是出來了龔朱雨燕這個名字,看起來更像兩個名字,而且諧音是“公主雨燕”,同學卻都是喊的“公豬語言”,這讓娃多尷尬呀。我同學名字也是父母之姓的組合,叫“張祁”,這個名字就簡潔明瞭,也能表達含義。
為了孩子的將來,父母千萬不要一意孤行,要給取個什麼寓意特別好的,非常特別的名字,追求過了可就會物極必反了,取出來的名字一定要自己先多讀幾遍,然後用輸入法連起來查一下,避免尷尬。