論文神器!這款小眾的翻譯軟件,辦公、學生黨必備!
懶得看文章版總結
軟件名稱:QTranslate
系統:windows
大小:2.6 M
功能簡介:鼠標選擇文本後直接顯示多平台翻譯結果
加分項:支持文本識別,可以直接識別圖片內文本進行翻譯
必要操作:修改「首選域」為 cn
Hello 大家好,我是塔塔
想必各大研究生,畢業生們,現在都開始肝論文了吧!
塔塔當時畢設的時候簡直是肝的昏天黑地,尤其是大量的文獻是英文的就很痛苦。
而且畢設裏還有一項是「外文翻譯」,這不是難為在下了?
塔塔雖然熱愛與外國友人交流,但也只掌握了諸如「王德發」之類的“友好”詞彙。
想要翻譯文獻,只能複製下來用各大翻譯平台進行翻譯。
但是用過這種方法的人想必都知道,一個翻譯一種答案,你根本不知道哪個是對的!
魔幻的翻譯我隨便找了一段大家看一下:
原文:Today I shed my old skin which hath, too long, suffered the bruises of failure and the wounds of mediority.
百度:今天,我脱掉了我的舊皮膚,它已經承受了太久的失敗的傷痕和庸俗的創傷。
谷歌:今天,我脱掉了已經久久遭受挫傷和中庸之痛的舊皮。
有道:今天,我爬出滿是失敗創傷的老繭。
幸運的是文獻類的翻譯不會像文藝類的如此魔幻,但往往也需要多個翻譯平台翻譯後才能準確的還原原文。
塔塔今天給大家分享一款可以同時獲取多個翻譯平台的結果,並且無需複製粘貼的即時翻譯神器!
小眾翻譯軟件——「QTranslate」
01 支持多個翻譯平台這款軟件支持的翻譯平台非常多,比較常見的都整合在內了。
打開主界面後,「左鍵」可以選擇翻譯平台。
如果需要多個結果同時翻譯,可以用鼠標「右鍵」進行多選。
經過實測,其中「Promt」和「Papago」是無法正常翻譯的,如果是需要多個翻譯的同學記得把這兩個刪掉,否則會嚴重影響翻譯速度。
如果是簡單地逛一逛推特,看一看評論的話,建議單選「Google」或「Baidu」即可,速度非常快。
tips:「youdao」也刪了吧。。。
02 鼠標模式即時翻譯給大家推薦這款軟件當然不會只有多個平台翻譯這麼簡單。
它有一個功能叫做「鼠標模式」,可以在任何界面選擇文本直接翻譯!
這個選擇的是「鼠標模式」裏的「顯示圖標」,放你選擇一段文字後,會顯示一個小圖標,直接選擇就可以即時翻譯了。
如果你需要更加即時的反饋,可以試一試「顯示譯文模式」。
當你選擇一段文字後,直接顯示出譯文。
不過這個模式建議大家儘量少選幾個翻譯平台,如果過多翻譯速度就會變慢。
03 支持文字識別有很多的文獻是不能直接複製文字的,還有的文獻直接就是圖片模式連選擇都沒辦法選擇。
一般我們只能先利用 OCR 軟件識字,然後進行翻譯。
但是這款軟件自帶文本識別功能!
點擊任務欄軟件圖片——「文本識別」
文字識別的速度還是比較快的,不是太模糊的文字識別率都有所保證。
04 必看——修改「首選域」安裝軟件後,先把「首選域」從默認的 com 修改成 cn
否則只有「Baidu」和「DeePL」可以正常翻譯。
修改方式為:
點擊任務欄軟件圖標——「選項」
05 最後
暫時不用的時候直接點任務欄的圖標,變成灰色就是關閉「鼠標模式」了。
希望這款軟件可以對你有所幫助,早日肝完論文。