解“囧”神器首現春晚 聽障人士實時“看見”聲音

解“囧”神器首現春晚 聽障人士實時“看見”聲音

萬民安康辭鼠歲,歡歌笑語迎牛年。

據統計,除夕當晚,全球620多家媒體對春晚進行播出。透過電視、網路、社交媒體等多終端多渠道,跨媒體受眾總規模達12.72億人,其中,有幾百人是聽障人士。

雖然,幾百名聽障人士的佔比非常小,但是,他們終於為圓了38年的直播春晚實時字幕夢想併為此而欣喜萬分!

“38年來,第一次看春晚能知道電視裡說了些什麼,不容易啊!”來自內蒙古的韓偉是一名聽障人士,他激動的描述著除夕當晚的心情。

據記者瞭解,為了讓更多的聽障人士實現和家人一起看春晚直播的夢想,今年春節前夕,北京市博朗瑞社群服務中心、北京甲骨今聲科技有限公司透過中國聾協向聽障人士公益捐贈了100臺今聲優盒字幕機頂盒,而韓偉就是其中的一位。

聽障人士38年“春晚囧”

從1983年中央電視臺舉辦第一屆春晚開始,吃團圓飯、放鞭炮、看春晚便成為了中國家庭年三十兒晚上的“三大件”。

春晚意味著團圓、象徵著祝福,但由於沒有實時字幕,有一個群體,是多麼的尷尬,他們聽不到春晚主持人的溫馨問候和祝福,聽不到小品幽默令人捧腹的臺詞,相聲精彩的段子對他們來說也是充耳不聞,他們在笑語中、在歡樂中,滿臉的尷尬和窘迫,“春晚囧”,這就是聽障朋友群體春晚的寫照。

《中國殘疾人事業研究報告(2018)》顯示,中國殘疾人總量已超過8500萬人,其中聽障人群超過2000萬,且每年約有3萬聽障兒童出生。伴隨著中國進入老齡化社會,如果加上聽力衰退的老年人群體,聽障人群規模更加龐大。我國目前可以說是是世界上聽障群體數量最多的國家,按衛生系統的統計,約有7200萬左右聽障人士,而且這個數字一直不斷增加。

今年春晚海內外跨媒體受眾總規模達12.72億人,而僅僅我國內聽障人士就達7200萬,有過“春晚囧”的人真不少。

為了擺脫“囧況”,在中國聾協及廣大聽障人士的努力下,從2003年開始春節聯歡晚會第一次在重播時所有的節目都加配了字幕,2004年,又是第一次在重播時包括主持人的話,全部加配了字幕……直至2020年的春晚,電視從模擬技術發展到數字技術,從標清技術發展到高畫質、4K甚至8K超高畫質,但直播字幕卻一直沒有實現。

雖然從直播到重播字幕,只差了一天的時間,但是中國傳統文化根深蒂固,那就是,年三十兒晚上一家人吃團圓飯、看春晚直播,那才叫過年,看第二天的重播,則完全失去了那濃濃的年味兒。正是由於直播字幕的缺失,7200萬聽障人在大年春晚直播的電視機前,無法獲取到主持人熱情洋溢的祝福及各種精彩節目的笑點,聽障人士聽到的聲音是不完整的,甚至是扭曲的,在他們的周圍,聲音世界像是被打上了“馬賽克”!因此,春晚,但對於聽障人士而言,他們很難共享那份喜悅。因此,他們要麼陪著家人“強顏歡笑”,傻乎乎地直到午夜零時,要麼就藉口年紀大了,早早上床睡覺,在聽人們的歡聲笑語中,他們的年,平添了太多的無奈,缺少了太多的歡愉,這就是聽障人士普遍經歷過的“春晚囧”。

聾,帶來的不僅僅是無聲的世界,當一個人失去了全部或部分的聽覺能力,導致與他人的溝通受限,必將影響到獲取完整資訊的能力、準確表達情感和需求的能力、學習和理解相對複雜知識的能力。長此以往,聽障者就會逐漸被邊緣化,更將內心封閉。

而且,並不僅僅是聽障人士需要春晚即時字幕,許多人都對即時字幕有需求。比如大部分家庭除夕夜並不是全家人整整齊齊坐在沙發上一起看春晚,而是一部分人看一部分人邊看邊寒暄,還有一部分人在廚房忙活,還伴隨著窗外的鞭炮聲,大部分臺詞就聽不清,如果非要把聲音調大又太過吵鬧。還有很多小品使用方言,但並不是所有人都能聽懂方言,後來看字幕才知道是啥意思。

解“囧”神器首現春晚

從1989年起,許多聽障人士就為爭取實時字幕而奔走,但一直搞不定。

2020年,北京甲骨今聲科技有限公司在中國聾協的指導下,成功開發了“今聲優盒”實時字幕機頂盒並投放市場。這是一種實時逐字字幕輔具產品,連線電視機頂盒或者電腦、手機,就可以把直播節目、網課影片中的語音實時轉化成字幕,與影片節目“同屏”呈現。今聲優盒發明人宣振生表示,今聲優盒的創新之舉便是實現字幕與節目同屏播放,方便聽障使用者觀看、理解。

解“囧”神器首現春晚 聽障人士實時“看見”聲音

產品一經推出,就得到了廣大聽障朋友的熱烈歡迎,透過使用今聲優盒,不僅為聽障聽力殘疾人朋友們在疫情期間及時瞭解防控政策和知識提供了極大的幫助,而且讓很多聽障力殘疾人朋友還第一次“看”到了“新聞聯播”的同期聲,第一次“看”到了球賽的精彩解說,上網課使用今聲優盒也極大地助力的降低了聽障聽力殘疾人朋友學習的聽配能。

“目前由於中國還沒有落地專門服務於聽障群體的說明性字幕技術,所以很長時間內電視臺是無法制作直播字幕的,而語音識別技術日趨成熟,藉助該項技術為廣大聽障群體提供直播效果的字幕,很好的幫助他們實現了實時‘看見’聲音的訴求。”宣振生告訴記者,在發達國家,電視臺考慮到了聽障人士的需求,一般會設定“可關閉字幕”(CC)功能。然而在中國,針對聽障人士的資訊無障礙技術應用才剛剛起步。

2015年起,在廣電領域工作多年的宣振生多次前往日本考察調研可關閉字幕技術,2018年7月,他會同中國殘聯無障礙環境建設推進辦公室、清華大學無障礙發展研究院等組成考察小組,深入調研這一技術並形成報告。2020年,直播字幕機頂盒終於問世。

“這款機頂盒不僅可以提供中文實時字幕,也能識別英文語音,提供中英雙語字幕服務,未來會提供更多語種的字幕服務。”宣振生介紹,第三方評測顯示,機頂盒內建的阿里達摩院語音技術識別新聞準確率高達99%。

“從2003年起,春晚開始在重播時為所有節目加配了字幕,但直播字幕卻一直沒有實現。今聲優盒的問世,終於能夠讓聽障人士無障礙欣賞春晚了。”中國聾協主席楊洋說。

“今聲優盒的字幕延時小、誤差少。我在看籃球、足球等直播節目時,也能在螢幕上同步準確顯示專業術語,給人一種沉浸式體驗,方便我和孩子分享觀看節目的感受。”北京聾協資訊無障礙推進委員會副主任、聽障人士朱軼琳告訴記者。

記者在採訪中發現,許多聽障人士還利用今聲優盒上網課、開會,將其當做自己的“聽力助手”。

27歲的彭莞舒是四川省綿陽市的一名多媒體設計師,業餘時間在電腦上自學設計課程。幼時,由於不當用藥,彭莞舒的雙耳聽力重度受損,受困於經濟條件,人工耳蝸是成年後才植入,康復時間短,目前“上課聽不懂”的折磨仍然伴隨著她。

“以前上網課,不知道老師在說什麼,跟不上課程進度,非常累。現在有了實時的字幕,理解課程內容方便多了。”彭莞舒說。

不過,據記者瞭解,由於今聲優盒定位服務小眾群體,商業價值相對較小,推出今聲優盒的甲骨今聲公司始終無法獲得社會商業資本支援,鉅額的研發及運營費用均來自創始人抵押唯一房產獲得的貸款。

“我只是一個非常普通的人,只是覺得這個事情有意義,就去做了。雖然困難很大,但我會盡全力把公司支撐下去。”宣振生說,他將持續最佳化使用者體驗、拓寬使用場景、降低生產成本。“把產品做好,讓更多聽障人士能夠順暢地獲取實時資訊。”

一位不願意透露姓名的慈善捐贈人告訴記者,他主動出錢以原價購買了一部分今聲優盒機頂盒,透過中國聾協捐贈給聽障人士,“希望社會環境能更多地考慮到聽障人士的需求”。

難忘今宵願世界從此同歡喜

2021年的春晚小品《陽臺》記錄了疫情之下武漢人民守望相助、共克時艱的真情時刻,武漢解封畫面的再現令人熱淚盈眶。在抗擊新冠肺炎疫情的偉大斗爭中,彰顯了中國特色社會主義制度的顯著優勢,體現了和衷共濟、風雨並肩的大國情懷。今聲優盒讓聽障朋友們無障礙看懂節目,同時也接受了一次愛國教育的洗禮。

解“囧”神器首現春晚 聽障人士實時“看見”聲音

不過,據記者瞭解,絕大多數聽障人士的經濟條件有限,而全新研發的“今聲優盒”成本較高。為幫助聽障人士實現和家人一起看春晚直播的夢想。今年春節前夕,北京市博朗瑞社群服務中心、北京甲骨今聲科技有限公司透過中國聾協向聽障人士公益捐贈了100臺今聲優盒字幕機頂盒,阿里巴巴達摩院語音實驗室免費提供精準的實時語音轉寫技術及算力。

一些聽障人士拿到這個寶貝後,還把它安裝到聽力殘疾人集中居住區,向讓更多的聽力殘疾人障朋友分享這個新技術帶來的快樂,重慶市聾協研究決定把其中一臺“今聲優盒”實時字幕機頂盒贈送給沙坪壩區磁建村,該社群集中居住的150餘名聽力殘疾人聽障朋友們在大年三十晚上,平生第一次觀看原汁原味的春晚。

“希望藉助本次公益捐助活動,讓更多愛心人士和企業一道,幫助聽障人士用字幕‘看見’春晚的聲音,讓他們從今年春晚開始,同家人一起無障礙地感受年味兒。”楊洋告訴記者,直播字幕機頂盒的問世,還能大大提升聽障人士的生活質量和工作效率。

楊洋同時表示,聽障人士融入社會的最大障礙是在資訊獲取方面,如果社會環境能解決語音流轉為文字流的問題,那麼聽障人士正常生活是沒有問題的。今聲優盒的推出是這一領域的非常有價值的創新。

朱軼琳告訴記者,期待這一類視聽一體化的產品可以走進學校和文化場館,還希望會議室、醫院、銀行也能用上語音識別裝置,讓聽障人士職業不受限、人生不設限。

“聽障人士能幹記者嗎?”這是曾在新聞戰線工作過的中國聾協副主席孔軍強經常被問到的一個問題,“今聲優盒和暢聽王卡等聽障領域資訊無障礙產品的發明和推廣,以及隨著社會資訊無障礙的改善和社會觀念的調整,將會讓聽障人士的職業選擇範圍更加更廣。我相信將來,聽障人士是否能當記者不再是一個問題。”

難忘今宵,從此打破“玻璃牆”,聽障人士將與世界一起同歡喜!

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 3800 字。

轉載請註明: 解“囧”神器首現春晚 聽障人士實時“看見”聲音 - 楠木軒